Despo Rutti - Trashhh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Despo Rutti - Trashhh




Trashhh
Отброс
Si la politesse est la forme d′hypocrisie la plus respectable
Если вежливость самая респектабельная форма лицемерия,
Moi, j'ai du mal à rester calme quand il nous reste que la came
мне, милая, трудно сохранять спокойствие, когда нам остаётся только дурь.
Quand mes frères restent au placard
Когда мои братья сидят в тени,
J′enrage quand un outrage est suivi d'ça
я прихожу в ярость, когда за оскорблением следует вот это.
Si la vérité blesse, c'est pas une bouche que j′ai, c′est un schlass (trashhh)
Если правда ранит, детка, то у меня не рот, а ствол (отброс).
Conseil pas à un black de s'ouvrir aux médias
Не советую чёрному открываться СМИ.
Une fois en place, il va écarter ses beuj comme une gymnaste (trashhh)
Получив власть, он раздвинет свои ноги, как гимнастка (отброс).
Il va oublier qu′le crack est officiellement le seul blanc
Он забудет, что крэк официально единственный белый,
À aimer d'un amour sincère la Guadeloupe (trashhh)
который искренне любит Гваделупу (отброс).
Tu veux être le rappeur le plus haï d′France?
Хочешь быть самым ненавистным рэпером Франции?
Sois fier de ton accent comme Rutts et baffe les tabous (trashhh)
Гордись своим акцентом, как Руттс, и плюй на табу (отброс).
Si c'est grâce aux colons que j′peux jouer du synthé
Если благодаря колонизаторам я могу играть на синтезаторе,
Qu'ils m'laissent les fouetter, j′leur offrirais un djembé (trashhh)
пусть дадут мне их отхлестать, я подарю им джембе (отброс).
Y a des trucs à pas dire à un peuple déjà décapité
Есть вещи, которые нельзя говорить народу, который уже обезглавлен.
Des fois j′aimerais être rebeu juste pour faire plus peur que pitié (trashhh)
Иногда я хотел бы быть арабом, просто чтобы внушать больше страха, чем жалости (отброс).
Tu t'fais péter à chaque fois qu′tu montes sur un casse?
Тебя ловят каждый раз, когда ты лезешь на дело?
Pour la juge, t'es un coupable, mais pour les youv′s, t'es un incapable (trashhh)
Для судьи ты виновен, но для своих ты неудачник (отброс).
À toutes nos sœurs qui posent leurs démissions
Всем нашим сёстрам, которые подают заявления об увольнении,
Parce qu′elles ont dit "non" à fellation égale augmentation
Потому что они сказали "нет" минету, равному повышению зарплаты.
(Trashhh) j'le suis trop pour les charts
(Отброс) я слишком отброс для чартов.
Si la vérité blesse, c'est pas une bouche que j′ai, c′est un schlass (trashhh)
Если правда ранит, красотка, то у меня не рот, а ствол (отброс).
Rien n'me choque, faut qu′tu saches
Ничто меня не шокирует, ты должна знать.
J'viens des pays chauds, mais j′pleure des larmes de glace, j'ai la rage (trashhh)
Я из жарких стран, но плачу ледяными слезами, я в ярости (отброс).
Mourir de 40 coups d′schlass à 11 piges, c'est (trashhh)
Умереть от 40 выстрелов в 11 лет это (отброс).
L'homme est une sale race (trashhh)
Человек мерзкая тварь (отброс).
Aah
Аах.
Si la vérité blesse, c′est pas une bouche que j′ai, c'est un schlass
Если правда ранит, милая, то у меня не рот, а ствол.
T′as touché un kilogramme de came, tu palpes des barres et des barres
Ты трогал килограмм дури, ты щупаешь пачки и пачки.
T'arrêtes pas de barber tu ne parles qu′avec des balles
Ты не перестаёшь болтать, ты говоришь только пулями.
Le terrain tu le tiens? Hey bah putain
Ты держишь район? Эй, ну и чёрт.
Ben pourvu qu'ça dure cousin, longue vie aux tiens (trashhh)
Ну, пусть это продлится подольше, кузен, долгих лет жизни твоим (отброс).
J′offrirais des films de culs au curé qui dirige l'office
Я бы подарил порнофильмы священнику, который ведёт службу,
Pour n'jamais voir sa gueule dans les environs d′la crèche de mon fils (trashhh)
Чтобы никогда не видеть его рожу рядом с яслями моего сына (отброс).
Suis-je paranoïaque ou les 250 000 expulsions de la droite
Я параноик или 250 000 выселений правых
Se cachent derrière la nomination d′Rama Yade (trashhh)
Скрываются за назначением Рамы Яде (отброс)?
Si je l'étais j′aurais dit qu'"Les bronzés à la mer"
Если бы я был им, я бы сказал, что "Бронзовые на море"
Est un film qui incite à l′extermination d'la race noire par noyade (trashhh)
это фильм, подстрекающий к истреблению чернокожих путём утопления (отброс).
J′dirais à ma belle-mère raciste qui m'traite de singe
Я бы сказал своей расистской свекрови, которая называет меня обезьяной:
"Qu'est-ce qui est pire, être agile ou avoir accouché d′une fille zoophile?" (trashhh)
"Что хуже, быть ловким или родить дочь-зоофилку?" (отброс).
Si les cain-fres étais solidaires
Если бы афроамериканцы были солидарны,
Sony BMG aurait remis le disque de platine à Mokobé (yeah)
Sony BMG вручила бы платиновый диск Мокобе (да).
Si les femmes meurent vraiment après les hommes
Если женщины действительно умирают по мужчинам,
Trouve-moi une amazone assez bonne pour faire bander mon macchabée (yeah)
Найди мне амазонку, достаточно хорошую, чтобы заставить встать мой труп (да).
(Trashhh) pourquoi l′outrage? J'manque de cash
(Отброс) почему оскорбления? Мне не хватает наличных.
J′ai la rage sur mon visage
У меня ярость на лице.
On graille pas sans les sahbs, pour un petit ou un gros cash
Мы не едим без своих, за мелкие или крупные деньги.
On oublie l'Carrera et on partage, 9-3? Non, c′est Bagdad
Мы забываем о Carrera и делимся, 9-3? Нет, это Багдад.
J'suis un d′ces chiens de casse, un macaque de Bagdad
Я одна из этих цепных псов, макака из Багдада.
Paris Nord 93 City (trashhh)
Северный Париж, 93-й город (отброс).
J'suis Shaka Zulu en roue arrière sur une Ducati 10-98 petit
Я Шака Зулу на заднем колесе Ducati 10-98, малыш.
(Trashhh) j'le suis trop pour les charts
(Отброс) я слишком отброс для чартов.
Si la vérité blesse, c′est pas une bouche que j′ai, c'est un schlass (trashhh)
Если правда ранит, красотка, то у меня не рот, а ствол (отброс).
Rien n′me choque, faut qu'tu saches
Ничто меня не шокирует, ты должна знать.
J′viens des pays chauds, mais j'pleure des larmes de glace, j′ai la rage (trashhh)
Я из жарких стран, но плачу ледяными слезами, я в ярости (отброс).
Mourir de 40 coups d'schlass à 11 piges, c'est (trashhh)
Умереть от 40 выстрелов в 11 лет это (отброс).
L′homme est une sale race (trashhh)
Человек мерзкая тварь (отброс).
Aah
Аах.
Si la vérité blesse, c′est pas une bouche que j'ai, c′est un schlass
Если правда ранит, милая, то у меня не рот, а ствол.
Bedem, bedem
Бедем, бедем.
Garder l'accent du bled ça paie hein j′commence a inspiré les rappeurs hein
Сохранять акцент своей страны окупается, я начинаю вдохновлять рэперов, а?
Ils savent que j'suis un bon et moi qu′ils en ont eu ras-l'bol
Они знают, что я хорош, а я знаю, что им это надоело.
D'ces albums des fils cachés des bons rappeurs de Time Bomb
Эти альбомы тайные сыновья хороших рэперов из Time Bomb.
On décroche une icône pour s′en inspirer
Мы выбираем икону для вдохновения,
Pas pour en faire des usurpations d′identités
А не для узурпации личности.
Cousin c'est pour mes semblables, beurs, blancs ou blacks
Кузен, это для моих собратьев, арабов, белых или чёрных.
Anti-rageux d′la capitale Despo'Rutts fait son come back et l′PSG descend pas
Анти-ненавистник из столицы, Деспо Руттс возвращается, и ПСЖ не вылетает.
Ah ah ah ah, I'm mister Marlboro Light, the best rapper Alive (trashhh)
А-ха-ха-ха, я мистер Marlboro Light, лучший рэпер из ныне живущих (отброс).
La controverse, c′est ma femme
Споры моя жена.
Et le bruit du coup d'fusil-à-pompe dans l'clip de 93 hardcore, c′est ma voix (trashhh)
А звук выстрела из дробовика в клипе 93 hardcore мой голос (отброс).
Trashhh
Отброс.
Trashhh
Отброс.
Trashhh
Отброс.
Trashhh, trashhh, trashhh...
Отброс, отброс, отброс...





Writer(s): SAMAKE OUMAR, LEGENTY STEEVIE, SIMBA AZUDANGA PASCAL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.