Despre - ANTI SAPO RKT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Despre - ANTI SAPO RKT




ANTI SAPO RKT
ANTI SNITCH RKT
(Yeh)
(Yeh)
Yeh
Yeh
(check, mándale mecha)
(check, light it up)
(yeh, dice, dice)
(yeh, say, say)
Despre uno en tu parlante ya comienza el bellaqueo
Despre one on your speaker and the twerking begins
Mano arriba todo lo Gunter la baby al faranduleo
Hands up all the Gunton, baby, let's party
Si tiran que mal lo veo le' llegamos y le metemos
If they talk smack, I see it badly, we arrive and we get them
Acá somo' anti sapo desde abajo pa' lo feo (pa' lo feo)
Here we're anti-snitch from the bottom to the ugly (to the ugly)
Despre, pre... pre...
Despre, pre... pre...
Pa, pa, pa...
Pa, pa, pa...
Pa' la baby nebuleo' pal enemigo fronteo
For the baby, a nebula, for the enemy, a front
Si quieren no damo' banda, puto yo que guerreo
If they want it, we give no quarter, dude, I do war
Conectado al traqueteo el jefe del liriqueo
Connected to the hustle, the boss of the lyrics
Me metí al punto caliente esquivando lo tiroteo (tiroteo)
I got into the hot spot dodging the shootout (shootout)
Fantasmin casparin yo te hice come lo moco'
Casper the ghost, I made you eat snot
Y aunque no era un atleta vo' corriste como loco
And even though you weren't an athlete, you ran like crazy
Saben que no me equivoco, me voy a compra un Scirocco
You know I'm not wrong, I'm going to buy a Scirocco
Pa' después tirarlo (yeh) a la pista esquiva todo lo popó
To then throw it (yeh) on the track, dodging all the poop
Tengo una retro 3 calzada en la zapatilla'
I have a Retro 3 worn on my sneakers
Y si hablamos de ser Gunter es que quedan astilla'
And if we talk about being Gunton, it's because they're splinters
Su' mujeres de rodilla'
Your women on their knees
Mi joya ya están que brillan
My jewels are already shining
Al que mande fantasmeo le activamos la guerrilla (dice)
To whoever sends fantasies, we activate the guerrilla (say)
Y te damo' de baja (de baja)
And we take you down (take you down)
Te mandamos pa' la caja
We send you to the box
Yo te tengo secuestrado, te robamos la' alhajas
I have you kidnapped, we stole your jewels
Soy el as de la baraja a todo le saqué ventaja
I'm the ace of the deck, I took advantage of everything
Pa donde bajo y fronteo ninguno de ustedes baja
Wherever I go down and front, none of you go down
Ya no bajo con piquete ahora tengo un pique ton
I no longer go down with a posse, now I have a pique ton
En punga lo juguete' pa' su baby el biberón
Toys in punga, for your baby the bottle
Ese habla de chipete pero si que fantasmeo
That one talks about pacifiers, but he does fantasize
Pregúntale a cómbete como el culo amuro
Ask my crew how I broke his ass
Papi no hay testigo si hay poder adquisitivo
Daddy, there are no witnesses, if there is purchasing power
No robamos a tu nena después yo le doy castigo
We don't steal your girl, then I punish her
Le gusto mi fronteadera con mi tema la motivo
She likes my fronting, with my theme I motivate her
Dice que vo la sapiaste compraste con lo efectivo
She says you snitched on her, you bought with cash
Anti sapo no compramos con ratone'
Anti-snitch, we don't buy with rats
Cotizao' con lo capo e'cuchando toa' mis canciones
Quoted with the boss, listening to all my songs
A lo caco no mencione si no tene' conexione
Don't mention the thugs if you don't have connections
Hago un llamado y tengo lista la' detonaciones
I make a call and I have the detonations ready
Presidente muerto en la paca
Dead president in the pack
Tu puta en la butaca
Your bitch in the seat
Par de mono tan en punga dan tumba si es que atacan
A couple of monkeys are in punga, they give tumbles if they attack
No hable si no delatan
Don't talk if they don't snitch
Porque hay sapo y par de rata
Because there are snitches and a couple of rats
Por la plata baila el mono
For the money the monkey dances
Y colabora con la placa
And collaborates with the police
Y yo le doy, negro yo le caigo
And I give it to her, nigga, I fall on her
Le gustan mi cadena que yo ando con sicario
She likes my chain that I walk with a hitman
El conjunto brillando la gorra relojeando
The set shining, the cap watching
Acá lo giles no pisan si seguimos vacilando
The fools don't step here if we keep showing off
Y yo le doy, negro yo le caigo
And I give it to her, nigga, I fall on her
Le gustan mi cadena que yo ando con sicario
She likes my chain that I walk with a hitman
El conjunto brillando la gorra relojeando
The set shining, the cap watching
Acá lo giles no pisan si seguimos vacilando
The fools don't step here if we keep showing off






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.