Paroles et traduction Despre - ANTI SAPO RKT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ANTI SAPO RKT
ANTI SNITCH RKT
(check,
mándale
mecha)
(check,
light
it
up)
(yeh,
dice,
dice)
(yeh,
say,
say)
Despre
uno
en
tu
parlante
ya
comienza
el
bellaqueo
Despre
one
on
your
speaker
and
the
twerking
begins
Mano
arriba
todo
lo
Gunter
la
baby
al
faranduleo
Hands
up
all
the
Gunton,
baby,
let's
party
Si
tiran
que
mal
lo
veo
le'
llegamos
y
le
metemos
If
they
talk
smack,
I
see
it
badly,
we
arrive
and
we
get
them
Acá
somo'
anti
sapo
desde
abajo
pa'
lo
feo
(pa'
lo
feo)
Here
we're
anti-snitch
from
the
bottom
to
the
ugly
(to
the
ugly)
Despre,
pre...
pre...
Despre,
pre...
pre...
Pa,
pa,
pa...
Pa,
pa,
pa...
Pa'
la
baby
nebuleo'
pal
enemigo
fronteo
For
the
baby,
a
nebula,
for
the
enemy,
a
front
Si
quieren
no
damo'
banda,
puto
yo
sí
que
guerreo
If
they
want
it,
we
give
no
quarter,
dude,
I
do
war
Conectado
al
traqueteo
el
jefe
del
liriqueo
Connected
to
the
hustle,
the
boss
of
the
lyrics
Me
metí
al
punto
caliente
esquivando
lo
tiroteo
(tiroteo)
I
got
into
the
hot
spot
dodging
the
shootout
(shootout)
Fantasmin
casparin
yo
te
hice
come
lo
moco'
Casper
the
ghost,
I
made
you
eat
snot
Y
aunque
no
era
un
atleta
vo'
corriste
como
loco
And
even
though
you
weren't
an
athlete,
you
ran
like
crazy
Saben
que
no
me
equivoco,
me
voy
a
compra
un
Scirocco
You
know
I'm
not
wrong,
I'm
going
to
buy
a
Scirocco
Pa'
después
tirarlo
(yeh)
a
la
pista
esquiva
todo
lo
popó
To
then
throw
it
(yeh)
on
the
track,
dodging
all
the
poop
Tengo
una
retro
3 calzada
en
la
zapatilla'
I
have
a
Retro
3 worn
on
my
sneakers
Y
si
hablamos
de
ser
Gunter
es
que
quedan
astilla'
And
if
we
talk
about
being
Gunton,
it's
because
they're
splinters
Su'
mujeres
de
rodilla'
Your
women
on
their
knees
Mi
joya
ya
están
que
brillan
My
jewels
are
already
shining
Al
que
mande
fantasmeo
le
activamos
la
guerrilla
(dice)
To
whoever
sends
fantasies,
we
activate
the
guerrilla
(say)
Y
te
damo'
de
baja
(de
baja)
And
we
take
you
down
(take
you
down)
Te
mandamos
pa'
la
caja
We
send
you
to
the
box
Yo
te
tengo
secuestrado,
te
robamos
la'
alhajas
I
have
you
kidnapped,
we
stole
your
jewels
Soy
el
as
de
la
baraja
a
todo
le
saqué
ventaja
I'm
the
ace
of
the
deck,
I
took
advantage
of
everything
Pa
donde
bajo
y
fronteo
ninguno
de
ustedes
baja
Wherever
I
go
down
and
front,
none
of
you
go
down
Ya
no
bajo
con
piquete
ahora
tengo
un
pique
ton
I
no
longer
go
down
with
a
posse,
now
I
have
a
pique
ton
En
punga
lo
juguete'
pa'
su
baby
el
biberón
Toys
in
punga,
for
your
baby
the
bottle
Ese
habla
de
chipete
pero
si
que
fantasmeo
That
one
talks
about
pacifiers,
but
he
does
fantasize
Pregúntale
a
mí
cómbete
como
el
culo
amuro
Ask
my
crew
how
I
broke
his
ass
Papi
no
hay
testigo
si
hay
poder
adquisitivo
Daddy,
there
are
no
witnesses,
if
there
is
purchasing
power
No
robamos
a
tu
nena
después
yo
le
doy
castigo
We
don't
steal
your
girl,
then
I
punish
her
Le
gusto
mi
fronteadera
con
mi
tema
la
motivo
She
likes
my
fronting,
with
my
theme
I
motivate
her
Dice
que
vo
la
sapiaste
compraste
con
lo
efectivo
She
says
you
snitched
on
her,
you
bought
with
cash
Anti
sapo
no
compramos
con
ratone'
Anti-snitch,
we
don't
buy
with
rats
Cotizao'
con
lo
capo
e'cuchando
toa'
mis
canciones
Quoted
with
the
boss,
listening
to
all
my
songs
A
lo
caco
no
mencione
si
no
tene'
conexione
Don't
mention
the
thugs
if
you
don't
have
connections
Hago
un
llamado
y
tengo
lista
la'
detonaciones
I
make
a
call
and
I
have
the
detonations
ready
Presidente
muerto
en
la
paca
Dead
president
in
the
pack
Tu
puta
en
la
butaca
Your
bitch
in
the
seat
Par
de
mono
tan
en
punga
dan
tumba
si
es
que
atacan
A
couple
of
monkeys
are
in
punga,
they
give
tumbles
if
they
attack
No
hable
si
no
delatan
Don't
talk
if
they
don't
snitch
Porque
hay
sapo
y
par
de
rata
Because
there
are
snitches
and
a
couple
of
rats
Por
la
plata
baila
el
mono
For
the
money
the
monkey
dances
Y
colabora
con
la
placa
And
collaborates
with
the
police
Y
yo
le
doy,
negro
yo
le
caigo
And
I
give
it
to
her,
nigga,
I
fall
on
her
Le
gustan
mi
cadena
que
yo
ando
con
sicario
She
likes
my
chain
that
I
walk
with
a
hitman
El
conjunto
brillando
la
gorra
relojeando
The
set
shining,
the
cap
watching
Acá
lo
giles
no
pisan
si
seguimos
vacilando
The
fools
don't
step
here
if
we
keep
showing
off
Y
yo
le
doy,
negro
yo
le
caigo
And
I
give
it
to
her,
nigga,
I
fall
on
her
Le
gustan
mi
cadena
que
yo
ando
con
sicario
She
likes
my
chain
that
I
walk
with
a
hitman
El
conjunto
brillando
la
gorra
relojeando
The
set
shining,
the
cap
watching
Acá
lo
giles
no
pisan
si
seguimos
vacilando
The
fools
don't
step
here
if
we
keep
showing
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.