Paroles et traduction Dessa - Terry Gross
Ever
since
I
was
a
little
predator
Еще
с
тех
пор,
как
я
была
маленьким
хищником,
Mom's
like,
"Don't
get
ahead
of
her"
Мама
говорила:
«Не
торопи
события».
I
was
on
the
hunt
for
something
better
than
the
regular
Я
была
в
поисках
чего-то
лучшего,
чем
обыденность,
And
knew
there
was
candy
at
the
register
И
знала,
что
на
кассе
меня
ждут
сладости.
So
not
about
to
settle
for
the
vegetables
Так
что
я
не
собиралась
довольствоваться
овощами.
Full-grown,
still
got
a
sweet
tooth
Став
взрослой,
я
не
утратила
тягу
к
сладкому,
Still
tryna
climb
all
the
walls,
I
can
see
you
Все
еще
пытаюсь
взобраться
на
все
стены.
Я
вижу
тебя.
Take
your
influences
with
you,
everywhere
you
go
Бери
пример
со
своих
кумиров,
куда
бы
ты
ни
шел.
Mine
were
Carmen
Sandiego,
Lauryn
Hill,
and
Terry
Gross
Моими
были
Кармен
Сандиего,
Лорен
Хилл
и
Терри
Гросс.
I've
been
playing
hard
to
keep
Я
изо
всех
сил
стараюсь
сохранить
Kiss
and
teleport
Поцелуй
и
телепортацию.
Dark
roots
where
the
bleach
won't
reach
Темные
корни
там,
куда
не
может
добраться
осветлитель.
Man,
that's
gotta
be
a
metaphor
Должно
быть,
это
метафора.
But
I'm
still
tryna
storyboard
it
Но
я
все
еще
пытаюсь
это
визуализировать.
Call
me
back
if
it's
important
Перезвони,
если
это
важно.
If
you're
looking
for
me
Если
ты
ищешь
меня
On
this
Tinder
shit
about
partners
in
crime
В
этом
Тиндере,
где
все
ищут
сообщников,
Seems
like
Bonnie's
working
little
harder
than
Clyde
Кажется,
Бонни
работает
усерднее
Клайда,
When
it
comes
to
the
heist,
doesn't
feel
like
a
partnership
Когда
дело
доходит
до
ограбления,
это
не
похоже
на
партнерство.
'Cause
my
accomplice
is
completely
incompetent
Потому
что
мой
сообщник
совершенно
некомпетентен.
(I
don't
need
a
drink
menu,
I'll
take
a
white
wine)
(Мне
не
нужно
меню,
я
буду
белое
вино.)
(Do
a
Twizzler)
(И
Твикс.)
(Great,
thanks,
man)
(Отлично,
спасибо.)
Two
bars
walk
into
a
joke
Два
слитка
заходят
в
бар.
First
is
a
gold
bar,
other
is
soap
Первый
— золотой,
второй
— мыло.
"Yo,
lemme
get
the
punchline
I'm
worth
most"
«Эй,
давай
пропустим
кульминацию,
я
дороже
всего»,
—
Gold
says
with
a
glass
too
full
to
toast
Говорит
золото
со
стаканом,
слишком
полным,
чтобы
чокнуться.
But
Soap
makes
her
voice
go
real
low
Но
мыло
понижает
голос
Leans
close
и
наклоняется
ближе.
Rarely
one
to
go
boast
Редко
хвастается,
But
when
the
banks
hit
the
button,
the
credit
goes
down
to
nothing
Но
когда
банки
нажмут
на
кнопку,
и
кредит
упадет
до
нуля,
And
the
flood
waters
come
in,
then
let's
see
who
floats
И
хлынут
потоки
воды,
вот
тогда
посмотрим,
кто
останется
на
плаву.
Watch
for
unintended
consequences,
those
you
don't
see
Остерегайся
непредвиденных
последствий,
тех,
что
ты
не
видишь.
The
initials
of
your
girlfriend
could
kill
the
fucking
oak
tree
Инициалы
твоей
девушки
могут
убить
чертов
дуб.
Nothing
in
my
pockets
but
the
body
heat
В
моих
карманах
ничего
нет,
кроме
тепла
тела.
Travel
light
and
mind
your
manners
Путешествуй
налегке
и
следи
за
своими
манерами.
That's
my
foreign
policy
Вот
моя
внешняя
политика.
I'm
that
Netflix
chick
Я
та
самая
девчонка
из
Netflix.
See
the
pieces
on
the
ceiling
Вижу
фигуры
на
потолке,
Strategy
above
me
Стратегию
надо
мной,
All
the
moves
as
I'm
competing
Все
ходы,
пока
я
соревнуюсь.
I'll
arrive
by
lightning
bolt
Я
прибуду
на
молнии,
Leave
by
cannonball
А
уйду
ядром.
The
china's
fine,
man
Фарфор
в
порядке,
мужик,
The
bull's
mechanical
Бык
механический.
(Before
we
continue
this
conversation)
(Прежде
чем
мы
продолжим
разговор,
(I
just
have
to
make
sure
you're
not
a
robot)
(Я
просто
хочу
убедиться,
что
ты
не
робот.)
(Here,
which
one
of
these
pictures
have
buses?)
(Вот,
на
какой
из
этих
картинок
изображены
автобусы?)
(Robots
will
never
be
able
to
figure
out
buses)
(Роботы
никогда
не
смогут
разобраться
с
автобусами.)
A
base
hit
is
the
son
of
a
pitch
Одиночный
удар
— сын
подачи,
A
tanning
bed
is
the
sun
of
the
rich
Солярий
— солнце
богачей.
Son,
keep
your
knuckles
up,
front
of
the
fists
Сынок,
держи
кулаки
поднятыми,
костяшками
вперед.
Don't
go
broke
looking
for
something
to
fix
Не
разорись
в
поисках
того,
что
можно
починить.
A
base
hit
is
the
son
of
a
pitch
Одиночный
удар
— сын
подачи,
A
tanning
bed
is
the
sun
of
the
rich
Солярий
— солнце
богачей.
Son,
keep
your
knuckles
up,
front
of
the
fists
Сынок,
держи
кулаки
поднятыми,
костяшками
вперед.
Don't
go
broke
looking
for
something
to
fix
Не
разорись
в
поисках
того,
что
можно
починить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Matthew Mader, John Samels, Margret Wander, Andrew Egan Thompson
Album
IDES
date de sortie
15-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.