Dessa feat. Matthew Santos - The Chaconne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dessa feat. Matthew Santos - The Chaconne




The Chaconne
Шакона
Now the bough breaks
Теперь ветка ломается
The books I read
Книги, что я читала,
Said you were a fragile kid
Говорили, ты был хрупким ребенком,
Just as I imagined it
Как я и представляла.
Your story goes:
Твоя история такова:
Another nosebleed
Очередное кровотечение из носа,
Roses on the pillowcase
Розы на наволочке,
The fever breaks,
Жар спадает,
And you're back on earth again
И ты снова на земле.
You rehearse
Ты репетируешь
In the living room
В гостиной,
The nursemaid comes mid-afternoon
Няня приходит в середине дня,
To say "you've practiced long enough today"
Чтобы сказать: "Ты достаточно занимался сегодня".
She takes your bow
Она забирает твой смычок.
It's suppertime
Время ужина,
But oh, your only appetite
Но, о, твой единственный аппетит
Was fixed on the chaconne you'd hoped to play
Был обращен к шаконе, которую ты мечтал сыграть.
So soon you're off
И вот ты уже
To the academy
В академии.
The honours
Почести
And the accolades
И признание.
First a darling
Сначала любимчик,
Then a marvel
Потом чудо.
When we met
Когда мы встретились,
I was still a young girl
Я была еще юной девушкой.
But you had changed, already famous
Но ты уже изменился, уже знаменитый.
Your name was a contagion
Твое имя было заразным.
You were vain and hard to take
Ты был тщеславным и тяжелым человеком.
All the same, I was brave
Но все равно я была смелой.
How the tides rise
Как поднимаются приливы,
Oh, how the tides rise
О, как поднимаются приливы.
I don't suppose you'd tell the truth
Не думаю, что ты скажешь правду,
So I won't ask you anymore
Поэтому я больше не буду спрашивать
All the things that we do
Обо всем, что мы делаем,
To pass the time between the wars
Чтобы скоротать время между войнами.
I don't regret a single day
Я не жалею ни об одном дне.
Heard your chaconne on every stage
Слышала твою шакону на каждой сцене.
But your love sleeps in a velvet case
Но твоя любовь спит в бархатном футляре.
So what'd you bring me for?
Так что ты мне принес?
What'd you bring me for?
Что ты мне принес?
Yeah, oh
Да, о
I hear you keep your pretty wife alive
Я слышала, ты держишь свою красавицу-жену
On only brie
На одном бри.
They say a dozen years ago
Говорят, двенадцать лет назад
She could have passed for me
Она могла бы сойти за меня.
She doesn't trust you with the baby
Она не доверяет тебе ребенка.
Maybe better that way
Может, так и лучше.
Safe in your study
В безопасности твоего кабинета,
Going grey
Седеешь.
You're at your best
Ты в своей лучшей форме,
When you're alone
Когда ты один,
Above the fray
Вдали от суеты,
With your chaconne
Со своей шаконой.
Now the bells toll
Теперь звонят колокола,
Now the bells toll
Теперь звонят колокола,
Now the bells toll
Теперь звонят колокола,
Now the bells toll
Теперь звонят колокола,
Now the bells toll
Теперь звонят колокола,
Now the bells toll...
Теперь звонят колокола...





Writer(s): Samels John Rey, Wander Margret Elizabeth, Kiel Dustin Edward, Phillips Joey Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.