Dessa - Dixon's Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dessa - Dixon's Girl




Dixon's Girl
Девушка Диксона
Oh, someone taught
О, кто-то научил
Your walls to talk
Твои стены говорить,
But if they ask me, I ain't heard a thing
Но если меня спросят, я ничего не слышала.
Back to the wall
Спиной к стене,
Bat to the ball
Бита по мячу,
Back to the drawing board
Вернуться к чертежной доске.
[X3]
[X3]
Again
Снова.
There was a snow storm in Jackson,
В Джексоне была метель,
When you and I met,
Когда мы с тобой встретились
At a club called Saint Sebastion's,
В клубе под названием "Святой Себастьян",
But the sign said something different.
Но на вывеске было написано что-то другое.
I remember thinking that I didn't have a shot at Mississippi.
Я помню, как думала, что у меня нет шансов в Миссисипи.
Television told us which roads they were closing.
По телевизору говорили, какие дороги закрывают.
"There goes the rap show."
"Вот и рэп-шоу отменяется."
Everybody knew you as the wife of a famous man.
Все знали тебя как жену известного человека.
Everybody who knew said, "There goes Dixon's girl again.
Все, кто тебя знал, говорили: "Вот опять девушка Диксона.
Even the walls all lean closer, when she plays the piano real slow."
Даже стены наклоняются ближе, когда она играет на пианино очень медленно".
Haven't met too many women in this business that I really like,
Я не встречала много женщин в этом бизнесе, которые мне действительно нравятся,
But you could hold a little liquor, you could hold a conversation
Но ты могла выпить, могла поддержать разговор,
You could hold your own mic, and,
Могла держать свой собственный микрофон, и
Even that night, I learned the truth about your man:
Даже в ту ночь я узнала правду о твоем мужчине:
You've gotta be big to treat pretty girls bad.
Нужно быть сильным, чтобы плохо обращаться с красивыми девушками.
And it's not much, but my money's on you
И это немного, но я ставлю на тебя.
It's not much, but my money's on you
И это немного, но я ставлю на тебя.
It's not much, but my money
И это немного, но мои деньги...
Not much, but my money
Немного, но мои деньги...
Not much, but my money
Немного, но мои деньги...
My money's on you
Я ставлю на тебя.
Well I heard from the rest of the world, you're in trouble.
Ну, я слышала от остальных, что у тебя проблемы.
Bad news moves like fire that you fight on the phone.
Плохие новости распространяются как пожар, с которым ты борешься по телефону.
And I'm too far away, my well-wishing can't touch you,
И я слишком далеко, мои добрые пожелания не могут до тебя дотянуться,
But I think of you still, more than you might suppose.
Но я все еще думаю о тебе, больше, чем ты можешь предположить.
Everybody wanna see you with your hair down,
Все хотят видеть тебя с распущенными волосами,
Wanna hear you hit the high note.
Хотят услышать, как ты берешь высокую ноту.
Wanna know if they can get you for a little less, girl.
Хотят знать, смогут ли они заполучить тебя за меньшую цену, девочка.
I don't. I know,
Я нет. Я знаю,
How the stones can fly, had some hard goodbyes.
Как могут лететь камни, пережила несколько тяжелых прощаний.
Call me up, day or night, free drinks and bad advice.
Звони мне, днем или ночью, бесплатные напитки и плохие советы.
And it's not much, but my money's on you
И это немного, но я ставлю на тебя.
It's not much, but my money's on you
И это немного, но я ставлю на тебя.
It's not much, but my money
И это немного, но мои деньги...
Not much, but my money
Немного, но мои деньги...
Not much, but my money
Немного, но мои деньги...
My money's on you
Я ставлю на тебя.
Back to the wall
Спиной к стене,
Back to the bar
Спиной к бару,
Back to the drawing board
Вернуться к чертежной доске.
[X3]
[X3]
And it's not much, but my money's on you.
И это немного, но я ставлю на тебя.





Writer(s): Wander Margret Elizabeth, Kiel Dustin Edward, Phillips Joey Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.