Paroles et traduction Dessa - Half of You
They
say
that
your
heart
Говорят,
что
твое
сердце
...
Is
the
size
of
your
fist
Это
размер
твоего
кулака
I
can
tell
you
first
hand
Я
могу
сказать
тебе
это
из
первых
рук
I
know
how
that
glove
fits
Я
знаю,
как
сидит
эта
перчатка.
It
takes
your
whole
life
just
Вся
твоя
жизнь
уходит
To
teach
it
two
tricks:
На
то,
чтобы
научить
его
двум
трюкам:
It
beats
and
it
attacks
Оно
бьется
и
атакует.
And
in
between
is
all
of
love
А
между
ними-вся
любовь.
And
loss,
attraction
И
потеря,
притяжение.
You
live
your
life
between
contractions
Ты
живешь
между
схватками.
And
you
and
I
we
do
just
that
И
ты
и
я
мы
делаем
именно
это
(Chorus)What
if
I
could
cure
me
of
you?
(Припев)что,
если
бы
я
мог
исцелить
себя
от
тебя?
Am
I
so
sure
which
pill
I'd
choose?
Я
так
уверен,
какую
таблетку
выбрать?
Maybe
I'm
happier
with
half
of
you
Может
быть,
я
счастливее
с
половиной
тебя.
Than
I'd
be
with
clean
Чем
я
был
бы
с
чистым
But
empty
rooms
Но
пустые
комнаты
...
In
the
mess
it's
made
of
us
В
том
беспорядке,
что
он
сотворил
из
нас.
There's
still
so
much
to
lose
Еще
так
много
можно
потерять.
The
key
I
swallowed
Я
проглотил
ключ.
The
lock
you
picked
Замок,
который
ты
вскрыл.
All
these
spinning
bottles
Все
эти
вращающиеся
бутылки
And
I'm
still
the
mark
you
missed
И
я
все
еще
та
метка,
которую
ты
упустил.
We
should
be
a
settle
argument
Мы
должны
уладить
спор.
But
I
can't
do
that
Но
я
не
могу
этого
сделать.
I
can't
remove
the
screws
Я
не
могу
выкрутить
шурупы.
Of
my
own
youth
Моей
собственной
юности.
Can't
just
pull
out
all
the
Я
не
могу
просто
вытащить
все
...
Fuses
and
start
new
Предохранители
и
начать
заново
Can't
erase
and
can't
undo
Не
могу
стереть
и
не
могу
отменить.
My
past
with
you
Мое
прошлое
с
тобой.
And
I
know
it's
И
я
знаю,
что
это
...
It's
not
the
sort
of
thing
you're
Это
не
то,
чем
ты
занимаешься.
Supposed
to
show
if
Предполагалось
показать,
если
...
You
can
you're
supposed
Ты
можешь
ты
должен
To
try
to
let
it
go,
you
Чтобы
попытаться
отпустить
это,
ты
...
Just
shoulder
what
you
can
Просто
бери
на
себя
все
что
можешь
And
soldier
through
И
солдат
насквозь.
What
if
I
could
cure
me
of
you?
Что,
если
бы
я
мог
исцелить
себя
от
тебя?
Am
I
so
sure
which
pill
I'd
choose?
Я
так
уверен,
какую
таблетку
выбрать?
Maybe
I'm
happier
with
half
of
you
Может
быть,
я
счастливее
с
половиной
тебя.
Than
I'd
be
with
clean
Чем
я
был
бы
с
чистым
But
empty
rooms
Но
пустые
комнаты
...
In
the
mess
it's
made
of
us
В
том
беспорядке,
что
он
сотворил
из
нас.
There's
still
so
much
to
lose
Еще
так
много
можно
потерять.
I
get
this
feeling
У
меня
такое
чувство
When
I'm
far
away
from
home
Когда
я
далеко
от
дома
That
I
don't
know
Этого
я
не
знаю.
The
girl
I'd
be
if
we'd
Той
девушкой,
которой
я
была
бы,
если
бы
мы
Left
well
enough
alone
Оставили
ее
в
покое.
But
well
is
well
enough?
Но
достаточно
ли
хорошо?
What
is
well
enough
alone?
Что
хорошо
в
одиночестве?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Egan Thompson, Dessa Margret Wander, Michael John Mccrindle, Aaron Matthew Mader
Album
Chime
date de sortie
23-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.