Dessa - Matches to Paper Dolls - traduction des paroles en allemand

Matches to Paper Dolls - Dessatraduction en allemand




Matches to Paper Dolls
Streichhölzer für Papierpuppen
I changed the locks
Ich wechselte die Schlösser
But your key, your key′s still working
Doch dein Schlüssel, dein Schlüssel funktioniert noch
You can't train a moth, I guess
Man kann keine Motte trainieren, schätz ich
Uh, each beast gets her burden
Äh, jedes Tier trägt seine Last
So we circle this old flame
Also umkreisen wir diese alte Flamme
Too much at stake but too late to change
Zu viel auf dem Spiel, doch zu spät zum Ändern
My nerves are shot, my reserves exhausted
Meine Nerven sind am Ende, meine Reserven erschöpft
It′s a tired plot but we bought it
Eine abgenutzte Handlung, doch wir kauften sie
Now we're lost
Jetzt sind wir verloren
Between love and cholera
Zwischen Liebe und Cholera
Saccharine read, such a sentimental novel
Zuckersüße Lektüre, solch ein sentimentaler Roman
Give you cavities if it doesn't drive you to the bottle
Verursacht Löcher, wenn er dich nicht zur Flasche treibt
As for me, I′ll take another kerosene if you got it
Ich nehm' noch einen Kerosin-Cocktail, wenn du hast
Something harder, look, like a moth you see
Etwas Härteres, sieh, wie eine Motte du siehst
And I still get chills when you talk to me
Und ich krieg' immer noch Gänsehaut, wenn du mit mir sprichst
But the years pass by now in twos and threes
Doch die Jahre vergehen jetzt in Zweier-, Dreiergruppen
These thrills ain′t as cheap as they used to be
Diese Nervenkitzel sind nicht mehr so billig wie früher
If you're asking
Wenn du fragst
I can′t say no
Kann ich nicht Nein sagen
Just one more chapter
Nur noch ein Kapitel
Our book won't close
Unser Buch schließt sich nicht
And I know it′s madness
Und ich weiß, es ist Wahnsinn
To play these odds
Diese Chancen zu spielen
It's like giving matches
Als gäbe man Streichhölzer
To paper, to paper dolls
Papier-, Papierpuppen
(I know it′s madness, I know
(Ich weiß, es ist Wahnsinn, ich weiß
I know it's madness, I know
Ich weiß, es ist Wahnsinn, ich weiß
I know it's mad)
Ich weiß, es ist wahnsinnig)
Uh, tried sweet talk, tried dynamite
Äh, probierte Süßholz, probierte Dynamit
But I sleepwalk back to the battle site
Doch ich schlafwandle zum Schlachtfeld zurück
Fight fire with fire but the fire won′t fight
Bekämpf Feuer mit Feuer, doch das Feuer kämpft nicht
We just fly these circles like tired kites
Wir fliegen Kreise wie müde Drachen
And you flash some fang
Und du fletscht die Zähne
And I bat my lashes
Und ich klimper' mit Wimpern
And we′re back again
Und wir sind zurück
No end to this game with matches
Kein Ende diesem Streichholzspiel
We've been lovers and strangers and friends who get angry
Wir waren Liebende und Fremde und Freunde, die streiten
Made mistakes and amends and brief moments of magic
Machten Fehler und sühnten und seltene Magie-Momente
We forgive and forget and give in to attraction
Wir verzeihen und vergessen und erliegen der Anziehung
This whole thing depends on amnesia and madness
Das Ganze beruht auf Vergessen und Wahnsinn
And I′d be leaving for good, I'd be looking for better
Und ich ging wohl für immer, suchte was Besseres
But I got this broken habit I keep gluing back together
Doch ich hab die kaputte Angewohnheit, die ich ständig flick
The fever, the fire, the feathers
Das Fieber, das Feuer, die Federn
The fever defies measure
Das Fieber trotzt Messungen
And good sense won′t venture where the moth will go
Und Verstand wagt sich nicht, wohin die Motte fliegt
If you're asking
Wenn du fragst
I can′t say no
Kann ich nicht Nein sagen
Just one more chapter
Nur noch ein Kapitel
Our book won't close
Unser Buch schließt sich nicht
And I know it's madness
Und ich weiß, es ist Wahnsinn
To play these odds
Diese Chancen zu spielen
It′s like giving matches
Als gäbe man Streichhölzer
To paper, to paper dolls
Papier-, Papierpuppen
(Just like, just like...
(Genau wie, genau wie...
Just like, just like...
Genau wie, genau wie...
Just like giving matches to paper dolls
Genau wie Streichhölzer an Papierpuppen geben
Just like, just like...
Genau wie, genau wie...
Just like, just like...
Genau wie, genau wie...
Just like giving matches to paper dolls)
Genau wie Streichhölzer an Papierpuppen geben)
If you′re asking
Wenn du fragst
I can't say no
Kann ich nicht Nein sagen
Just one more chapter
Nur noch ein Kapitel
Our book won′t close
Unser Buch schließt sich nicht
And I know it's madness
Und ich weiß, es ist Wahnsinn
To play these odds
Diese Chancen zu spielen
It′s like giving matches
Als gäbe man Streichhölzer
To paper, to paper dolls
Papier-, Papierpuppen





Writer(s): Big Jess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.