Dessa - Matches to Paper Dolls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dessa - Matches to Paper Dolls




Matches to Paper Dolls
Спички и бумажные куклы
I changed the locks
Я сменила замки,
But your key, your key′s still working
Но твой ключ, твой ключ всё ещё работает.
You can't train a moth, I guess
Нельзя, наверное, моль дрессировать.
Uh, each beast gets her burden
У каждого зверя свой крест.
So we circle this old flame
И мы кружимся вокруг этого старого пламени,
Too much at stake but too late to change
Слишком многое на кону, но слишком поздно что-то менять.
My nerves are shot, my reserves exhausted
Мои нервы на пределе, мои резервы исчерпаны.
It′s a tired plot but we bought it
Это избитый сюжет, но мы на него купились.
Now we're lost
Теперь мы потеряны
Between love and cholera
Между любовью и холерой.
Saccharine read, such a sentimental novel
Приторное чтиво, такой сентиментальный роман.
Give you cavities if it doesn't drive you to the bottle
Заработаешь кариес, если он не доведет тебя до бутылки.
As for me, I′ll take another kerosene if you got it
Что до меня, я выпью ещё керосина, если у тебя есть.
Something harder, look, like a moth you see
Что-нибудь покрепче, понимаешь, как мотылёк, видишь ли.
And I still get chills when you talk to me
И у меня до сих пор мурашки бегут, когда ты со мной говоришь.
But the years pass by now in twos and threes
Но годы летят теперь по два и по три,
These thrills ain′t as cheap as they used to be
Эти острые ощущения уже не так дешевы, как раньше.
If you're asking
Если ты спрашиваешь,
I can′t say no
Я не могу сказать «нет».
Just one more chapter
Ещё одна глава,
Our book won't close
Наша книга не закрывается.
And I know it′s madness
И я знаю, что это безумие
To play these odds
Играть с такой вероятностью.
It's like giving matches
Это как давать спички
To paper, to paper dolls
Бумажным, бумажным куклам.
(I know it′s madness, I know
знаю, что это безумие, я знаю,
I know it's madness, I know
Я знаю, что это безумие, я знаю,
I know it's mad)
Я знаю, что это безумие)
Uh, tried sweet talk, tried dynamite
Пыталась уговорить, пыталась взорвать,
But I sleepwalk back to the battle site
Но я, как лунатик, возвращаюсь на поле битвы.
Fight fire with fire but the fire won′t fight
Бороться огнём с огнём, но огонь не борется,
We just fly these circles like tired kites
Мы просто летаем по кругу, как усталые воздушные змеи.
And you flash some fang
И ты показываешь клыки,
And I bat my lashes
А я хлопаю ресницами,
And we′re back again
И мы снова вместе.
No end to this game with matches
Нет конца этой игре со спичками.
We've been lovers and strangers and friends who get angry
Мы были любовниками, незнакомцами и друзьями, которые злятся,
Made mistakes and amends and brief moments of magic
Совершали ошибки и исправляли их, и были короткие моменты волшебства.
We forgive and forget and give in to attraction
Мы прощаем и забываем, и поддаемся влечению.
This whole thing depends on amnesia and madness
Всё это зависит от амнезии и безумия.
And I′d be leaving for good, I'd be looking for better
И я бы ушла навсегда, я бы искала лучшего,
But I got this broken habit I keep gluing back together
Но у меня есть эта дурная привычка я продолжаю склеивать всё обратно.
The fever, the fire, the feathers
Жар, огонь, перья,
The fever defies measure
Жар не поддается измерению.
And good sense won′t venture where the moth will go
И здравый смысл не рискнет туда, куда полетит мотылёк.
If you're asking
Если ты спрашиваешь,
I can′t say no
Я не могу сказать «нет».
Just one more chapter
Ещё одна глава,
Our book won't close
Наша книга не закрывается.
And I know it's madness
И я знаю, что это безумие
To play these odds
Играть с такой вероятностью.
It′s like giving matches
Это как давать спички
To paper, to paper dolls
Бумажным, бумажным куклам.
(Just like, just like...
(Просто как, просто как...
Just like, just like...
Просто как, просто как...
Just like giving matches to paper dolls
Просто как давать спички бумажным куклам.
Just like, just like...
Просто как, просто как...
Just like, just like...
Просто как, просто как...
Just like giving matches to paper dolls)
Просто как давать спички бумажным куклам.)
If you′re asking
Если ты спрашиваешь,
I can't say no
Я не могу сказать «нет».
Just one more chapter
Ещё одна глава,
Our book won′t close
Наша книга не закрывается.
And I know it's madness
И я знаю, что это безумие
To play these odds
Играть с такой вероятностью.
It′s like giving matches
Это как давать спички
To paper, to paper dolls
Бумажным, бумажным куклам.





Writer(s): Big Jess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.