Paroles et traduction Dessa - Rome
Take
your
fronts
out
Убери
свою
наигранность,
If
you're
talking
to
me
Если
ты
говоришь
со
мной.
No
VIP
says
VIP
Ни
один
вип
не
кричит,
что
он
вип.
I've
known
powerful
women
Я
знала
влиятельных
женщин
And
beautiful
men
И
красивых
мужчин,
And
none
of
'em
calling
for
bottle
service
settle
down
and
settle
in
И
никто
из
них
не
требовал
обслуживания
вне
очереди,
успокойся
и
устраивайся
поудобнее.
Mind
your
manners
make
a
friend
Следи
за
манерами,
заведи
друга.
Motherfucker
Черт
возьми,
Where
you
been?
How
you
living?
Have
a
drink
Где
ты
был?
Как
поживаешь?
Выпей,
It's
cash
only
Здесь
только
наличные,
But
the
staff
knows
me
Но
персонал
меня
знает.
Tell
'em
it's
the
girl
in
the
back
Скажи
им,
что
это
девушка
сзади,
You
live
by
Roman
code
Живут
по
римскому
кодексу.
It
used
to
be
Раньше
было
так:
If
don't
like
it,
you
could
leave
Если
тебе
не
нравится,
ты
можешь
уйти.
But
then
the
walls
came
down
Но
потом
стены
пали,
And
so
it's
all
Rome
now
И
теперь
повсюду
Рим.
You're
at
a
standing
desk
Ты
работаешь
стоя,
You
get
floating
grave
Получаешь
плавучую
могилу.
They
say
pound
of
flesh
Говорят,
фунт
плоти,
Ah,
but
then
it's
metric,
wait
Ах
да,
но
ведь
сейчас
метрическая
система,
подожди.
Tryna
get
the
glow
up
Пытаюсь
добиться
успеха,
Hope
the
bitcoin
flip
before
the
code
rusts
Надеюсь,
биткойн
взлетит,
пока
код
не
устарел.
Middle
class,
the
poor
man's
poor
man
Средний
класс
— это
бедняк
для
бедняка,
Disappoint
the
kids,
bringing
home
the
store
brand
Разочаровываешь
детей,
принося
домой
товары
по
акции.
Whole
life
with
a
stone
against
your
shoulder
Вся
жизнь
с
камнем
за
плечами,
Tryna
flip
the
symbol
over
Пытаешься
перевернуть
символ,
Get
it
equal
to
or
more
than
Получить
равное
или
большее.
And
Chekhov
says
you
got
a
gun,
you
gotta
use
it
И
Чехов
говорит,
что
если
у
тебя
есть
пистолет,
ты
должен
его
использовать.
Guess
they're
reading
Chekhov
downtown,
in
their
cruisers
Похоже,
они
читают
Чехова
в
центре
города,
в
своих
патрульных
машинах.
Bang,
catch
the
case
we
all
lose
Бах,
лови
дело,
мы
все
проиграли.
Make
Dixie
look
like
Khartoum
Заставить
Дикси
выглядеть
как
Хартум,
That
Lady
Justice
ain't
blind
yet
Эта
Леди
Правосудие
еще
не
ослепла.
Lens
cap
on
the
body
cam,
missed
again,
damn
Крышка
объектива
на
нательной
камере,
снова
промахнулись,
черт
возьми.
Make
you
wait
Заставляют
тебя
ждать,
While
they
run
your
name
Пока
проверяют
твое
имя,
And
Saint
Peter
at
the
gate
И
Святой
Петр
у
врат
Says,
tuck
your
chain
in
Говорит:
«Убери
свою
цепь».
You
live
by
Roman
code
Живут
по
римскому
кодексу.
It
used
to
be
(It
used
to
be)
Раньше
было
так
(Раньше
было
так),
If
don't
like
it,
you
could
leave
Если
тебе
не
нравится,
ты
можешь
уйти.
But
then
the
walls
came
down
Но
потом
стены
пали,
And
so
it's
all
Rome
now
И
теперь
повсюду
Рим.
It
was
the
golden
age
before
the
firewall
blew
Это
был
золотой
век,
пока
не
рухнул
файрвол,
Pictures
pretty
and
the
products
all
new
Картинки
красивые,
и
все
продукты
новые.
But
then
the
data
got
bigger
than
the
beta
test
Но
потом
данных
стало
больше,
чем
бета-тестирования,
Who'da
thought,
after
all,
looks
like
the
wire
wore
you
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
конце
концов,
похоже,
что
провод
износился.
And
I
think
beauty
fucks
us
up
И
я
думаю,
красота
губит
нас,
It's
like
sugar
in
the
natural
world,
we'd
never
get
this
much
Это
как
сахар
в
природе,
мы
бы
никогда
не
получили
его
так
много.
So
the
appetite
is
bottomless
Поэтому
аппетит
бездонный,
Call
Maybelline
Anonymous
Звоните
в
«Анонимные
Мэйбеллин»,
Make
narcissists
of
all
of
us
Превращает
нас
всех
в
нарциссов,
We
never
get
enough
Нам
всегда
мало.
It's
two-bit
feminism
Это
дешевый
феминизм,
Only
says
you're
better
than
some
other
bitch
Который
говорит,
что
ты
лучше
какой-то
другой
сучки,
That's
digging
the
same
ditch
Которая
роет
ту
же
самую
канаву.
One
of
us
winning
don't
fix
the
damn
system
Победа
одной
из
нас
не
исправит
чертову
систему,
Toes
out,
girls,
back
to
second
position
Носки
вместе,
девочки,
возвращайтесь
на
вторые
позиции.
The
natural
order
is
value
neutral
Естественный
порядок
нейтрален
к
ценностям,
Culture
institutes
a
few
virtues
Культура
устанавливает
несколько
добродетелей,
Capital
comes
and
brings
moral
confusion
Капитал
приходит
и
приносит
моральное
разложение.
But
do
anything
long
enough
Но
делай
что-нибудь
достаточно
долго,
And
the
body
gets
used
to
it
И
тело
привыкнет
к
этому.
You
live
by
Roman
code
Живут
по
римскому
кодексу.
It
used
to
be
(It
used
to
be)
Раньше
было
так
(Раньше
было
так),
If
don't
like
it,
you
could
leave
Если
тебе
не
нравится,
ты
можешь
уйти.
But
then
the
walls
came
down
Но
потом
стены
пали,
And
so
it's
all
Rome
now
И
теперь
повсюду
Рим.
You
live
by
Roman
code
Живут
по
римскому
кодексу.
It
used
to
be
Раньше
было
так:
If
don't
like
it,
you
could
leave
Если
тебе
не
нравится,
ты
можешь
уйти.
But
then
the
walls
came
down
Но
потом
стены
пали,
And
so
it's
all
Rome
now
И
теперь
повсюду
Рим.
You
live
by
Roman
code
(here
in
Rome)
Живут
по
римскому
кодексу
(здесь,
в
Риме).
It
used
to
be
(when
in
Rome)
Раньше
было
так
(в
Риме),
If
don't
like
it,
you
could
leave
Если
тебе
не
нравится,
ты
можешь
уйти.
But
then
the
walls
came
down
Но
потом
стены
пали,
And
so
it's
all
Rome
now
И
теперь
повсюду
Рим.
Here
in
Rome
Здесь,
в
Риме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dessa Margret Wander, Andrew Egan Thompson, Aaron Matthew Mader
Album
IDES
date de sortie
15-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.