Paroles et traduction Dessa - Warsaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
wick
with
no
candle
Фитиль
без
свечи,
A
wheel
with
no
axle
Колесо
без
оси,
I
ride
with
no
saddle,
no
lift
Скачу
без
седла,
без
поддержки,
Then
I′m
dragging
the
kite
Затем
тащу
за
собой
воздушного
змея.
A
blade
with
no
handle
Лезвие
без
рукояти,
A
brick
for
your
window
Кирпич
в
твоё
окно,
I'm
fine
but
I′m
single
Я
в
порядке,
но
одинока,
A
dime
and
I'm
the
same
on
both
sides
Монета,
и
я
одинакова
с
обеих
сторон.
You're
a
stone-cold
killer,
you
say
Ты
хладнокровный
убийца,
говоришь
ты,
But
you′re
looking
like
a
part-time
criminal
Но
выглядишь
как
преступник
по
совместительству.
Waive
the
charade
Брось
эту
шараду,
Man,
you
lay
it
on
thick
Чувак,
ты
перегибаешь
палку.
It′s
a
dive
bar,
save
the
game
Это
забегаловка,
не
играй
в
игры,
You
drink
and
you
sit
Ты
пьёшь
и
сидишь.
Easy
to
please
Легко
угодить,
But
hard
to
impress
Но
трудно
впечатлить.
Im
in
a
mood,
new
shoes,
and
a
bulletproof
dress
У
меня
настроение,
новые
туфли
и
пуленепробиваемое
платье.
Sugar
on
the
rim
and
a
shot
of
mescal
Сахар
на
ободке
и
рюмка
мескаля.
Man,
its
murder
in
the
morning
Чувак,
утром
это
убийственно,
But
its
good
for
morale
Но
это
хорошо
для
боевого
духа.
Can
you
mortar
more
Можешь
класть
раствор?
Looks
like
you're
bricking
with
both
hands
Похоже,
ты
работаешь
обеими
руками.
Get
the
spirit
level
Возьми
уровень,
Or
the
skeleton
won′t
stand
Иначе
скелет
не
устоит.
Fuck
the
plan,
man
К
чёрту
план,
чувак,
I'm
tryna
call
an
audible
Я
пытаюсь
сымпровизировать.
Probable
lost
cause
Вероятно,
безнадёжное
дело,
But
I
got
a
thing
for
long
shots
Но
мне
нравятся
рискованные
предприятия.
Yes,
yes,
naysayers
got
the
wrong
job
Да,
да,
скептики
ошиблись
работой,
Best
bet
when
you
think
they
got
the
wrong
odds
Лучшая
ставка,
когда
думаешь,
что
они
просчитались
с
шансами.
And
I′ve
done
some
living
in
a
glass
house
И
я
пожила
в
стеклянном
доме,
High
note
blew
the
motherfucking
walls
off
Высокая
нота
снесла
к
чертям
все
стены.
With
both
eyes
open
С
открытыми
глазами,
Alone
and
holding
Одна
и
сопротивляюсь
And
I'm
still
living
by
my
maiden
name
И
я
всё
ещё
живу
под
своей
девичьей
фамилией,
The
name
I
came
with
Имя,
с
которым
я
пришла,
The
name
I
made
Имя,
которое
я
создала.
And
I′m
bare-faced
at
your
masquerade
И
я
с
открытым
лицом
на
твоём
маскараде.
Filled
a
flask
up
before
I
came
Наполнила
фляжку,
прежде
чем
прийти,
Because
night
falls
Потому
что
ночь
наступает,
We
all
wanna
hear
that
fight
song
Мы
все
хотим
услышать
эту
боевую
песню.
Car
running
like
a
nylon
Машина
работает
как
капрон,
Brights
on
Дальний
свет
включен,
Times
right
but
the
clocks
wrong
Время
подходящее,
но
часы
врут.
Never
set
it,
never
settle
in
a
time
zone
Никогда
не
устанавливала
их,
никогда
не
жила
по
часовому
поясу.
Take
what
I
need
with
me
Беру
с
собой
то,
что
мне
нужно,
Pray
for
rain
but
brace
for
whiskey
Молюсь
о
дожде,
но
готовлюсь
к
виски.
Something
in
the
tank,
money
in
the
bank
Что-то
в
баке,
деньги
в
банке,
Calling
it
a
win
we
Называем
это
победой,
мы
Give
a
little
thanks,
give
a
little
back
Немного
благодарим,
немного
отдаём.
Busy
with
the
grand
plan
Заняты
грандиозным
планом,
Take
one
last
look
Бросаю
последний
взгляд,
Left
the
bandwagon
Покинула
«модный»
поезд
For
a
banned
book
Ради
запрещённой
книги.
To
break
out
you
gotta
give
up
the
chase
Чтобы
вырваться,
нужно
отказаться
от
погони,
To
make
love
you
gotta
take
off
the
brace
Чтобы
заняться
любовью,
нужно
снять
оковы.
And
we
all
leave
it
feeling
half
done
И
все
мы
уходим
с
чувством
незавершённости,
Best
you
can
do
is
just
put
a
hand
up
Лучшее,
что
ты
можешь
сделать,
это
просто
поднять
руку.
Hope
grace
and
good
works
in
the
end
add
up
Надеюсь,
благодать
и
добрые
дела
в
конце
концов
сложатся,
Find
out
when
the
pendulum
hangs
plumb
Узнаем,
когда
маятник
остановится.
With
both
eyes
open
С
открытыми
глазами,
Alone
and
holding
Одна
и
сопротивляюсь
And
I'm
still
living
by
my
maiden
name
И
я
всё
ещё
живу
под
своей
девичьей
фамилией,
The
name
I
came
with
Имя,
с
которым
я
пришла,
The
name
I
made
Имя,
которое
я
создала.
And
I'm
bare-faced
at
your
masquerade
И
я
с
открытым
лицом
на
твоём
маскараде.
Filled
a
flask
up
before
I
came
Наполнила
фляжку,
прежде
чем
прийти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samels John Rey, Wander Margret Elizabeth
Album
Warsaw
date de sortie
09-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.