Paroles et traduction Dessie O'Halloran - Patsy Fagan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
working
here
in
Glasgow,
I've
got
a
decent
job
Я
работаю
здесь,
в
Глазго,
у
меня
хорошая
работа,
I'm
carrying
bricks
and
mortar
and
the
pay
is
fifteen
bob
Я
таскаю
кирпичи
и
раствор,
и
получаю
пятнадцать
шиллингов.
I
rise
up
in
the
mornin',
I
get
up
with
the
lark
Я
встаю
по
утрам,
встаю
с
жаворонком,
And
when
I'm
walking'
down
the
street,
you
can
hear
the
girls
remark
И
когда
я
иду
по
улице,
слышу,
как
девушки
говорят:
Hello
Patsy
Fagan
you
can
hear
the
girls
all
cry
«Привет,
Пэтси
Фэган!»
— слышу
я
крики
девушек,
Hello
Patsy
Fagan,
you're
the
apple
of
me
eye
«Привет,
Пэтси
Фэган,
ты
— свет
очей
моих!»
You're
a
decent
boy
from
Ireland,
there's
no
one
can
deny
«Ты
славный
парень
из
Ирландии,
никто
не
может
этого
отрицать,
You're
a
rare'm
tare'm
devil
may
care,
m
decent
Irish
boy"
Ты
редкий
сорванец,
бесшабашный,
настоящий
ирландский
парень!»
Well
the
day
that
I
left
Ireland,
'twas
many
months
ago
В
тот
день,
когда
я
покинул
Ирландию,
много
месяцев
назад,
I
left
my
home
in
Ulster
where
the
pigs
and
praties
grow
Я
покинул
свой
дом
в
Ольстере,
где
растут
свиньи
и
картошка.
Since
I
left
old
Ireland,
it's
always
been
my
plan
С
тех
пор,
как
я
покинул
старую
Ирландию,
у
меня
всегда
был
план:
To
let
you
people
see
that
I'm
a
decent
Irishman
Показать
вам,
людям,
что
я
настоящий
ирландец.
Hello
Patsy
Fagan
you
can
hear
the
girls
all
cry
«Привет,
Пэтси
Фэган!»
— слышу
я
крики
девушек,
Hello
Patsy
Fagan,
you're
the
apple
of
me
eye
«Привет,
Пэтси
Фэган,
ты
— свет
очей
моих!»
You're
a
decent
boy
from
Ireland,
there's
no
one
can
deny
«Ты
славный
парень
из
Ирландии,
никто
не
может
этого
отрицать,
You're
a
rare'm
tare'm
devil
may
care,
m
decent
Irish
boy"
Ты
редкий
сорванец,
бесшабашный,
настоящий
ирландский
парень!»
Now
if
there's
one
among
you
would
like
to
marry
me
Теперь,
если
найдется
среди
вас
та,
что
захочет
выйти
за
меня
замуж,
I'll
take
you
to
my
little
home
across
the
Irish
sea
Я
отвезу
тебя
в
свой
маленький
дом
за
Ирландским
морем.
I'll
dress
you
up
in
satin
and
do
i'll
the
best
I
can
Я
одену
тебя
в
атлас
и
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
And
let
the
people
see
that
I'm
a
decent
Irishman
Чтобы
люди
увидели,
что
я
настоящий
ирландец.
"Hello
Patsy
Fagan"
you
can
hear
the
girls
all
cry
«Привет,
Пэтси
Фэган!»
— слышу
я
крики
девушек,
"Hello
Patsy
Fagan,
you're
the
apple
of
me
eye
«Привет,
Пэтси
Фэган,
ты
— свет
очей
моих!»
You're
a
decent
boy
from
Ireland,
there's
no
one
can
deny
«Ты
славный
парень
из
Ирландии,
никто
не
может
этого
отрицать,
You're
a
rare'm
tare'm
devil
may
care,
m
decent
Irish
boy"
Ты
редкий
сорванец,
бесшабашный,
настоящий
ирландский
парень!»
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liz Kane, James Murray, Sharon Shannon, Mary Shannon, Dessie O'halloran, Jordan Kathy, Byrne Lloyd, O'flynn Ronnie, Lunny Donal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.