Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Надали
казва
ти
като
мен,
че
си
толкова
красива
Sie
sagt
dir
wohl
kaum
wie
ich,
dass
du
so
schön
bist
Като
ляга
до
тебе
съблича
те,
мене
ме
завива
Wenn
sie
sich
zu
dir
legt,
zieht
sie
dich
aus,
mich
deckt
sie
zu
Надали
го
боли
за
сълзите
ти,
няма
да
ги
бърше
Deine
Tränen
schmerzen
sie
wohl
kaum,
sie
wird
sie
nicht
abwischen
Остави
го
последно
затварям
ти
и
нека
да
се
свърши
Lass
ihn,
ich
lege
jetzt
auf
und
lass
es
enden
Твоята
жена
знае,
че
си
мой
за
вечерта
Deine
Frau
weiß,
dass
du
für
heute
Abend
mir
gehörst
Чухме
се
и
каза
ми
така
Wir
haben
telefoniert
und
sie
hat
es
mir
gesagt
Иска
да
ме
съсипе,
да
ме
убие
Sie
will
mich
zerstören,
mich
umbringen
Твоята
жена
знае
как
обичаш
ме
така
Deine
Frau
weiß,
wie
sehr
du
mich
liebst
Kакто
нея
никога
не
си
So
wie
sie
hast
du
es
nie
getan
Oт
болка
ще
убие
и
себе
си!
Vor
Schmerz
wird
sie
sich
selbst
umbringen!
Пак
не
спиш
и
звъниш,
а
от
яд
пълзя,
тръпки
по
гърба
ти
Du
schläfst
wieder
nicht
und
rufst
an,
und
vor
Wut
krieche
ich,
Schauer
über
deinen
Rücken
Ще
му
звъннеш,
за
да
те
отреже
пак,
още
колко
пъти?
Du
wirst
ihn
anrufen,
damit
er
dich
wieder
abweist,
wie
oft
noch?
Не
моли
да
ти
вдигне
в
късен
час
и
недей
го
чака
Bettle
nicht,
dass
er
spät
abends
rangeht
und
warte
nicht
auf
ihn
Вместо
него
отново
ще
вдигна
аз
и
ще
те
разплача!
An
seiner
Stelle
werde
ich
wieder
rangehen
und
dich
zum
Weinen
bringen!
Твоята
жена
знае,
че
си
мой
за
вечерта!
Deine
Frau
weiß,
dass
du
für
heute
Abend
mir
gehörst!
Чухме
се
и
каза
ми
така
Wir
haben
telefoniert
und
sie
hat
es
mir
gesagt
Иска
да
ме
съсипе,
да
ме
убие!
Sie
will
mich
zerstören,
mich
umbringen!
Твоята
жена
знае
как
обичаш
ме
така
Deine
Frau
weiß,
wie
sehr
du
mich
liebst
Както
нея
никога
не
си
So
wie
sie
hast
du
es
nie
getan
От
болка
ще
убие
и
себе
си!
Vor
Schmerz
wird
sie
sich
selbst
umbringen!
Твоята
жена
знае,
че
си
мой
за
вечерта!
Deine
Frau
weiß,
dass
du
für
heute
Abend
mir
gehörst!
Чухме
се
и
каза
ми
така
Wir
haben
telefoniert
und
sie
hat
es
mir
gesagt
Иска
да
ме
съсипе,
да
ме
убие!
Sie
will
mich
zerstören,
mich
umbringen!
Твоята
жена
знае
как
обичаш
ме
така
Deine
Frau
weiß,
wie
sehr
du
mich
liebst
Както
нея
никога
не
си
So
wie
sie
hast
du
es
nie
getan
От
болка
ще
убие
и
себе
си!
Vor
Schmerz
wird
sie
sich
selbst
umbringen!
От
болка
ще
убие
и
себе
си!
Vor
Schmerz
wird
sie
sich
selbst
umbringen!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desislava Dimova, Deyan Asenov, Galin Gochev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.