Dessy - Still Remembering - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dessy - Still Remembering




I mean, have you heard of that guy, KSI?
Я имею в виду, ты слышала об этом парне, КСИ?
Apparently he's got millions of subscribers, and a book,
Очевидно, у него миллионы подписчиков, и книга,
And a movie, and a Lamborghini, and a song about a Lamborghini.
И фильм, и "Ламборгини", и песня о "Ламборгини".
Who the hell are the Sidemen?
Кто, черт возьми, эти Сайдмены?
All over my timeline. The world's going crazy!
По всей моей временной шкале мир сходит с ума!
All-all-all-all we really wanna know is can you keep up?
Все-все-все-все, что мы действительно хотим знать, это можешь ли ты не отставать?
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
All we really wanna know is can you keep up?
Все, что мы действительно хотим знать, это сможешь ли ты не отставать?
Growing like I'm the universe
Я расту, словно Вселенная.
So ahead that these dudes reverse
Так вперед, что эти чуваки поворачивают вспять.
Fly with my car when I bolt in the lead
Лети со мной на машине, когда я рвусь вперед.
Smash it like Hulk then I drop 'em like WWE
Разбей их как Халка а потом я брошу их как WWE
Parties, we doing it (big, big)
Вечеринки, мы делаем это (большие, большие).
Views that I'm getting so (big, big)
Взгляды, которые я получаю, такие (большие, большие).
Girls that I sleep with say (big, big)
Девушки, с которыми я сплю, говорят: "большой, большой".
Laid in America (big, big)
Заложен в Америке (большой, большой).
I'm on a roll, pass the control
Я в ударе, передай контроль.
Hit it worldwide when I put on a show
Порази весь мир, когда я устрою шоу.
All-all-all-all we really wanna know is can you keep up?
Все-все-все-все, что мы действительно хотим знать, это можешь ли ты не отставать?
This morning, I woke up on a mission
Этим утром я проснулся на задании.
Head out the window screaming, "Fuck the competition!"
Высовываюсь из окна с криком: черту конкуренцию!"
When I go missing, means I'm steady on the grind
Когда я пропадаю, это значит, что я твердо стою на ногах.
I've got nothing but success upon my mind
У меня на уме только успех.
Keep up
Поспевать
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
All we really wanna know is can you keep up?
Все, что мы действительно хотим знать, это сможешь ли ты не отставать?
Have you heard of this JME guy?
Вы слышали об этом парне из JME?
What the hell is 'grime' music? Is it a UK thing?
Что, черт возьми, такое "грязная" музыка?
Because apparently the whole world are getting into
Потому что, по-видимому, весь мир входит в ...
It. How many members do you think are in this BBK gang?
Как вы думаете, сколько членов в этой банде BBK?
Because I'm beginning to lose count.
Потому что я начинаю терять счет.
They seem to be everywhere.
Кажется, они повсюду.
My little brothers and sister seem to love them.
Мои младшие братья и сестра, кажется, любят их.
Hmm... (serious), maybe they can't be that bad
Хм... (серьезно), может быть, они не так уж плохи
It's JME
Это JME
(All we really wanna know is can you) shut ya mouth
(Все, что мы действительно хотим знать, это можешь ли ты) закрой свой рот
Everyone's baffed, "Who are they? Who are you?"
Все сбиты с толку: "кто они? кто ты?"
How's JJ got a Lambo too?
Откуда у Джей-Джея "Ламбо"?
It's a simple equation, fam (what?)
Это простое уравнение, Фам (что?)
You get bare Ps, if you get bare views
Вы получаете голый Ps, Если получаете голые виды
Like you get bare Ps if you work bare hours
Например ты становишься голым Ps Если работаешь голым часами
And I get bare Ps if I make bare tunes
И я получаю голый Ps, Если пишу голые мелодии.
Don't hate now cause man's got powers
Не надо ненавидеть, потому что у человека есть сила.
You get bare slaps if you get bare rude
Ты получаешь голые пощечины, если становишься голым и грубым.
Turn the clock back 10 years, nobody cared
Поверни часы назад на 10 лет, всем было все равно.
Man was airing me
Мужчина проветривал меня.
5 years later, my first album dropped. Now man are hearing me
5 лет спустя вышел мой первый альбом, и теперь люди слышат меня.
Today: Integrity and Integri-tees
Сегодня: целостность и интеграция
Man are wearing me
Мужчина носит меня
All-all-all-all we really wanna know
Все-все-все-все, что мы действительно хотим знать,
Is can you keep up? (serious)
это можешь ли ты не отставать? (серьезно)
This morning, I woke up on a mission
Этим утром я проснулся на задании.
Head out the window screaming, "Fuck the competition!" (fuck it)
Высовываюсь из окна с криком: черту конкуренцию!" черту!)
When I go missing, means I'm steady on the grind
Когда я пропадаю, это значит, что я твердо стою на ногах.
I've got nothing but success upon my mind
У меня на уме только успех.
Keep up
Поспевать
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
Keep up, can you can you keep up?
Не отставай, ты можешь, ты можешь не отставать?
All we really wanna know is can you keep up?
Все, что мы действительно хотим знать, это сможешь ли ты не отставать?





Writer(s): Nathan Keller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.