Paroles et traduction Desta French - Into the Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
bailo
pa
alumbrar
la
oscuridad
Я
танцую,
чтобы
осветить
тьму
Yo
canto
pa
olvidar
Я
пою,
чтобы
забыть
De
manera
Mia
controlar
По-своему
контролировать
Mis
emociones
dando
pasos
de
aqui
pa
ya
Свои
эмоции,
шагая
туда-сюда
Yo
bailo,
yo
bailo
Я
танцую,
я
танцую
Into
the
wave
I
go
В
волну
я
ухожу
That's
how
I'll
be
forgetting
everything
Так
я
забуду
всё
Ain't
it
good
to
let
go...
Разве
не
хорошо
отпустить
всё...
Following
the
river
right
to
the
shore
Следуя
по
реке
прямо
к
берегу
No
pain
no
more
Больше
нет
боли
Two
stepping
like
you
were
never
taken
no
Танцую,
словно
ты
никогда
не
был
у
меня
I
can
hack
it
all
Я
со
всем
справлюсь
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
Пока
солнце
продолжает
восходить
Bring
out
the
limes,
with
you
Принеси
лаймы,
с
тобой
Wanna
spend
some
time
with
you
Хочу
провести
немного
времени
с
тобой
Help
you
to
unwind
Помочь
тебе
расслабиться
Free
up
the
time
jump
on
the
vibe
Освободить
время,
поймать
волну
Could
you
open
your
mind
Не
мог
бы
ты
открыть
свой
разум
Bet
you
could
do
with
a
sign
Держу
пари,
тебе
не
помешал
бы
знак
Leave
all
the
thinking
aside
Оставь
все
мысли
в
стороне
Even
if
just
for
the
night
Хотя
бы
на
эту
ночь
Even
if
just
for
the
night
Хотя
бы
на
эту
ночь
Into
the
wave
I
go
В
волну
я
ухожу
That's
how
I'll
be
forgetting
everything
Так
я
забуду
всё
Ain't
it
good
to
let
go...
Разве
не
хорошо
отпустить
всё...
Following
the
river
right
to
the
shore
Следуя
по
реке
прямо
к
берегу
No
pain
no
more
Больше
нет
боли
Two
stepping
like
you
were
never
taken
no
Танцую,
словно
ты
никогда
не
был
у
меня
I
can
hack
it
all
Я
со
всем
справлюсь
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
Пока
солнце
продолжает
восходить
Free
up
the
line
Освободи
линию
Let
me
jump
inside
Позволь
мне
войти
Imma
take
what's
mine
Я
возьму
то,
что
принадлежит
мне
Trying
to
be
kind
to
you
Пытаюсь
быть
доброй
к
тебе
I
just
want
piece
of
mind
for
you
Я
просто
хочу
покоя
для
тебя
I
know
heavens
devine
Я
знаю,
небеса
божественны
I
know
what
it
would
be
like
Я
знаю,
каково
это
было
бы
After
having
had
you
lie
by
my
side
Если
бы
ты
лежал
рядом
со
мной
And
though
I'm
apart
from
you
И
хотя
я
вдали
от
тебя
You
know
I
do
ride
for
you
Ты
знаешь,
я
готова
на
всё
ради
тебя
Into
the
wave
I
go
В
волну
я
ухожу
That's
how
I'll
be
forgetting
everything
Так
я
забуду
всё
Ain't
it
good
to
let
go
Разве
не
хорошо
отпустить
всё
Following
the
river
right
to
the
shore
Следуя
по
реке
прямо
к
берегу
No
pain
no
more
Больше
нет
боли
Two
stepping
like
you
were
never
taken
no
Танцую,
словно
ты
никогда
не
был
у
меня
I
can
hack
it
all
Я
со
всем
справлюсь
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
Пока
солнце
продолжает
восходить
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
Пока
солнце
продолжает
восходить
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
Пока
солнце
продолжает
восходить
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
Пока
солнце
продолжает
восходить
Pachamama
me
va
consolando
y
me
guía
Пачамама
утешает
меня
и
ведет
Me
lo
demuestra
con
el
sol
del
nuevo
día
Она
показывает
мне
это
с
солнцем
нового
дня
También
mirando
en
tus
ojos,
como
brillaban
Также
глядя
в
твои
глаза,
как
они
сияли
Cada
vez
que
de
frente
nos
veíamos
Каждый
раз,
когда
мы
встречались
лицом
к
лицу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michaela Crivello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.