Paroles et traduction Desta French - Into the Wave
Yo
bailo
pa
alumbrar
la
oscuridad
Yo
bailo
pa
alumbrar
la
oscuridad
Yo
canto
pa
olvidar
Yo
canto
pa
olvidar
De
manera
Mia
controlar
De
manera
Mia
controlar
Mis
emociones
dando
pasos
de
aqui
pa
ya
Mis
emociones
dando
pasos
de
aqui
pa
ya
Yo
bailo,
yo
bailo
Йо
Байло,
йо
Байло
Into
the
wave
I
go
Я
погружаюсь
в
волну.
That's
how
I'll
be
forgetting
everything
Вот
так
я
все
и
забуду.
Ain't
it
good
to
let
go...
Разве
не
хорошо
отпустить...
Following
the
river
right
to
the
shore
Следуя
вдоль
реки
прямо
к
берегу
No
pain
no
more
Больше
никакой
боли
Two
stepping
like
you
were
never
taken
no
Два
шага
как
будто
тебя
никогда
не
брали
нет
I
can
hack
it
all
Я
могу
взломать
все
это.
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
До
тех
пор,
пока
солнце
продолжает
восходить.
Bring
out
the
limes,
with
you
Принеси
Лаймы
с
собой.
Wanna
spend
some
time
with
you
Хочу
провести
с
тобой
немного
времени
Help
you
to
unwind
Помочь
тебе
расслабиться
Free
up
the
time
jump
on
the
vibe
Освободите
время,
прыгайте
на
вибрацию!
Could
you
open
your
mind
Не
могли
бы
вы
открыть
свой
разум?
Bet
you
could
do
with
a
sign
Держу
пари,
тебе
не
помешал
бы
знак.
Leave
all
the
thinking
aside
Оставь
все
мысли
в
стороне.
Even
if
just
for
the
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
Even
if
just
for
the
night
Хотя
бы
на
одну
ночь.
Into
the
wave
I
go
Я
погружаюсь
в
волну.
That's
how
I'll
be
forgetting
everything
Вот
так
я
все
и
забуду.
Ain't
it
good
to
let
go...
Разве
не
хорошо
отпустить...
Following
the
river
right
to
the
shore
Следуя
вдоль
реки
прямо
к
берегу
No
pain
no
more
Больше
никакой
боли
Two
stepping
like
you
were
never
taken
no
Два
шага
как
будто
тебя
никогда
не
брали
нет
I
can
hack
it
all
Я
могу
взломать
все
это.
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
До
тех
пор,
пока
солнце
продолжает
восходить.
Free
up
the
line
Освободите
линию
Let
me
jump
inside
Позволь
мне
прыгнуть
внутрь.
Imma
take
what's
mine
Я
возьму
то
что
принадлежит
мне
Trying
to
be
kind
to
you
Пытаюсь
быть
добрым
к
тебе.
I
just
want
piece
of
mind
for
you
Мне
просто
нужно
немного
ума
для
тебя.
I
know
heavens
devine
Я
знаю
небеса
Дивайн
I
know
what
it
would
be
like
Я
знаю
на
что
это
было
бы
похоже
After
having
had
you
lie
by
my
side
После
того
как
ты
лежала
рядом
со
мной
And
though
I'm
apart
from
you
И
хотя
я
далеко
от
тебя
...
You
know
I
do
ride
for
you
Ты
знаешь,
что
я
еду
за
тобой.
Into
the
wave
I
go
Я
погружаюсь
в
волну.
That's
how
I'll
be
forgetting
everything
Вот
так
я
все
и
забуду.
Ain't
it
good
to
let
go
Разве
это
не
хорошо-отпустить?
Following
the
river
right
to
the
shore
Следуя
вдоль
реки
прямо
к
берегу
No
pain
no
more
Больше
никакой
боли
Two
stepping
like
you
were
never
taken
no
Два
шага
как
будто
тебя
никогда
не
брали
нет
I
can
hack
it
all
Я
могу
взломать
все
это.
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
До
тех
пор,
пока
солнце
продолжает
восходить.
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
До
тех
пор,
пока
солнце
продолжает
восходить.
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
До
тех
пор,
пока
солнце
продолжает
восходить.
Just
as
long
as
the
sun
keeps
rising
До
тех
пор,
пока
солнце
продолжает
восходить.
Pachamama
me
va
consolando
y
me
guía
Pachamama
me
va
consolando
y
me
guía
Me
lo
demuestra
con
el
sol
del
nuevo
día
Me
lo
demuestra
con
el
sol
del
nuevo
día
También
mirando
en
tus
ojos,
como
brillaban
También
mirando
en
tus
ojos,
como
brillaban
Cada
vez
que
de
frente
nos
veíamos
Cada
vez
que
de
frente
nos
veíamos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michaela Crivello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.