Destan - Atabarı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destan - Atabarı




Atabarı
Наследство
Bahçası var, bağı var
Есть у него и сад, и виноградник,
Ayvası var, narı var
Айва в нём есть, гранат в нём зреет.
Bahçası var, bağı var
Есть у него и сад, и виноградник,
Ayvası var, narı var
Айва в нём есть, гранат в нём зреет.
Atamızdan yadigâr
Наследство от отцов,
Bizde atabarı var
У нас есть atabarı.
Atamızdan yadigâr
Наследство от отцов,
Bizde atabarı var
У нас есть atabarı.
Atabarıdır barı
Atabarı - вот она,
Bahçede gördüm yâri
В саду увидел я тебя.
Atabarıdır barı
Atabarı - вот она,
Bahçede gördüm yâri
В саду увидел я тебя.
Seslendim, ses vermedi
Позвал тебя, но ты молчишь,
Ağladı zarı zarı
И плачешь, плачешь ты навзрыд.
Seslendim, ses vermedi
Позвал тебя, но ты молчишь,
Ağladı zarı zarı
И плачешь, плачешь ты навзрыд.
Uzun uzun kamışlar
Тростник высокий, длинный,
Ucunu budamışlar
С него верхушки все срубили.
Uzun uzun kamışlar
Тростник высокий, длинный,
Ucunu budamışlar
С него верхушки все срубили.
Benim ela gözlümü
Мои глаза, что цветом словно небо,
Gurbete yollamışlar
На чужбину отправили, на горе мне.
Benim ela gözlümü
Мои глаза, что цветом словно небо,
Gurbete yollamışlar
На чужбину отправили, на горе мне.
Ben bir uzun kımışım
Я тростник высокий, длинный,
Yoluna dikilmişim
На твоём пути стою.
Ben bir uzun kımışım
Я тростник высокий, длинный,
Yoluna dikilmişim
На твоём пути стою.
İster al, ister alma
Хочешь возьми, а хочешь нет,
Alnına yazılmışım
Но мне судьбою суждено быть с тобой.
İster al, ister alma
Хочешь возьми, а хочешь нет,
Alnına yazılmışım
Но мне судьбою суждено быть с тобой.
Bura baba evidir
Здесь дом отца родного,
Tahtaları kevidir
Доски старые скрипят.
Bura baba evidir
Здесь дом отца родного,
Tahtaları kevidir
Доски старые скрипят.
Çalın vurun oynayın
Играйте громче, бейте в барабаны,
Burası düğün yeridir
Место это для веселья создано.
Çalın vurun oynayın
Играйте громче, бейте в барабаны,
Burası düğün yeridir
Место это для веселья создано.
Bahçası var, bağı var
Есть у него и сад, и виноградник,
Ayvası var, narı var
Айва в нём есть, гранат в нём зреет.
Bahçası var, bağı var
Есть у него и сад, и виноградник,
Ayvası var, narı var
Айва в нём есть, гранат в нём зреет.
Atamızdan yadigâr
Наследство от отцов,
Atamızdan yadigâr
Наследство от отцов,
Bizde atabarı var
У нас есть atabarı.





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.