Paroles et traduction Destan - Gökte Yıldız Ay Mısın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökte Yıldız Ay Mısın
Are You the Moon or a Star in the Sky
Gökte
yıldız
ay
misun
da
In
the
sky,
are
you
a
star
or
a
moon?
Kemençeme
yay
misun
Are
you
the
bow
to
my
fiddle?
Gökte
yıldız
ay
misun
da
In
the
sky,
are
you
a
star
or
a
moon?
Kemençeme
yay
misun
Are
you
the
bow
to
my
fiddle?
Alsam
seni
elume
Should
I
hold
you
in
my
hand,
Baksam
çalayi
misun
Would
you
let
me
play
you?
Alsam
seni
elume
Should
I
hold
you
in
my
hand,
Baksam
çalayi
misun
Would
you
let
me
play
you?
Kemençemde
tel
misun
da
Are
you
a
string
on
my
fiddle,
Derdumi
bilur
misun
Do
you
know
my
troubles?
Kemençemde
tel
misun
da
Are
you
a
string
on
my
fiddle,
Derdumi
bilur
misun
Do
you
know
my
troubles?
Hayde
gidelum
desa
If
I
said
let's
go,
Benumla
gelur
misun
Would
you
come
with
me?
Hayde
gidelum
desa
If
I
said
let's
go,
Benumla
gelur
misun
Would
you
come
with
me?
Kemençe
sesi
misun
da
Are
you
the
sound
of
my
fiddle,
Peri
misun
cin
misun
Are
you
a
fairy
or
a
genie?
Kemençe
sesu
misun
da
Are
you
the
sound
of
my
fiddle,
Peri
misun
cin
misun
Are
you
a
fairy
or
a
genie?
Çok
batayisun
bağa
You
hurt
me
so
much,
Beni
yiyece
misun?
Are
you
going
to
eat
me?
Çok
batayisun
bağa
You
hurt
me
so
much,
Beni
yiyece
misun?
Are
you
going
to
eat
me?
Kıl
olsak
çubuk
olsak
da
Even
if
we
were
hair
or
sticks,
Kemençeme
yay
olsak
We
could
be
the
bow
to
my
fiddle.
Kıl
olsak
çubuk
olsak
da
Even
if
we
were
hair
or
sticks,
Kemençeme
yay
olsak
We
could
be
the
bow
to
my
fiddle.
Sarsak
birbirimuzi
We
could
shake
each
other,
Bir
sene
uyumasak
And
not
sleep
for
a
year.
Sarsak
birbirimuzi
We
could
shake
each
other,
Bir
sene
uyumasak
And
not
sleep
for
a
year.
Gökte
yıldız
ay
misun
da
In
the
sky,
are
you
a
star
or
a
moon?
Kemençeme
yay
misun
Are
you
the
bow
to
my
fiddle?
Gökte
yıldız
ay
misun
da
In
the
sky,
are
you
a
star
or
a
moon?
Kemençeme
yay
misun
Are
you
the
bow
to
my
fiddle?
Alsam
seni
elume
Should
I
hold
you
in
my
hand,
Baksam
çalayi
misun
Would
you
let
me
play
you?
Alsam
seni
elume
Should
I
hold
you
in
my
hand,
Baksam
çalayi
misun
Would
you
let
me
play
you?
Kemençemde
tel
misun
da
Are
you
a
string
on
my
fiddle,
Derdumi
bilur
misun
Do
you
know
my
troubles?
Kemençe
teli
misun
da
Are
you
a
string
on
my
fiddle,
Derdumi
bilur
misun
Do
you
know
my
troubles?
Hayde
gidelum
desem
If
I
said
let's
go,
Benumla
gelur
misun
Would
you
come
with
me?
Hayde
gidelum
desem
If
I
said
let's
go,
Benumla
gelur
misun
Would
you
come
with
me?
Gökte
yıldız
ay
misun
da
In
the
sky,
are
you
a
star
or
a
moon?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anonim
Album
Veda
date de sortie
06-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.