Paroles et traduction Destan - Öbür Dünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öbür Dünya
The Other World
Tatlıdır
içilir
suyu,
Its
water
is
sweet
to
drink,
Kimseye
benzemez
huyu,
Its
nature
is
unmatched,
Nice
muhlis
akar
suyu
yedin
yine
doymadınmı?
How
many
devotees
have
drunk
its
water,
but
you're
still
not
full?
Yedin
yine
doymadınmııı?
Are
you
still
not
full?
Nice
muhlis
akar
suyu
yedin
yine
doymadın
mı?
How
many
devotees
have
drunk
its
water,
but
you're
still
not
full?
Yedin
yine
doymadinmııı?
Are
you
still
not
full?
Seni
okuyup
yazanı,
You
have
eaten
the
one
who
read
and
wrote
about
you,
Yunus
gibi
bir
ozanı,
A
poet
like
Yunus,
Koskocaman
bir
sultanı
yedin
yine
doymadınmı?
A
great
sultan,
but
you're
still
not
full?
Yedin
yine
doymadınmı?
Are
you
still
not
full?
Dünya
Dünya
yalan,
dünya
karnı
büyük
obur
dünya
.
The
world,
the
world
is
a
lie,
the
world's
belly
is
big
and
insatiable.
Yedin
yine
doymadınmı?
Are
you
still
not
full?
Haci
Bektaş
Veli'yi,
Haji
Bektashi
Veli,
İmam
Hasan
Hüseyni,
Imam
Hassan
Hussein,
O
mübarek
Mevlanayı
yedin
yine
doymadınmı?
That
blessed
Mevlana,
but
you're
still
not
full?
Yedin
yine
doymadınmı?
Are
you
still
not
full?
Dünya
Dünya
yalan
dünya
karni
büyük
koca
dünya
yedin
yine
doymadınmı?
The
world,
the
world
is
a
lie,
the
world's
belly
is
big
and
insatiable.
But
you're
still
not
full?
Fani
kurmuşsun
temeli,
bilmem
sana
ne
demeli
The
foundation
you
have
built
is
futile,
I
don't
know
what
to
say
to
you.
Koca
Mustafa
Kemali
yedin
yine
doymadınmı?
Great
Mustafa
Kemal,
but
you're
still
not
full?
Yedin
yine
doymadınmı?
Are
you
still
not
full?
Koca
Mustafa
Kemali
yedin
yine
doymadınmı?
Great
Mustafa
Kemal,
but
you're
still
not
full?
Yedin
yine
doymadınmı?
Are
you
still
not
full?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhtar Cem Karaca, Muhlis Akarsu
Album
Destan
date de sortie
11-12-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.