Destino Perdido - Maracas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Destino Perdido - Maracas




Maracas
Maracas
Les voy a contar la historia de dos muchachos
I'm going to tell you the story of two boys
Que en su juventud
Who in their youth
Solían llevar serenata a la misma chica
Used to serenade the same girl
El tiempo los separó
Time separated them
Y fue también el tiempo el que se encargó de encontrarlos otras vez
And it was also time that took care of finding them again
Y esto fue lo que sucedió
And this is what happened
En su reencuentro
In their reunion
Amigo ven, te invito una copa
Friend, come, I'll buy you a drink
Ya no tomo
I don't drink anymore
No tomas, bien, te invito un café
You don't drink, fine, I'll buy you a coffee
Bueno
Okay
Quiero recordar la época loca
I want to remember the crazy time
De ayer cuando teníamos 16
Of yesterday when we were 16
Bien, dime, ¿qué ha pasado con tu esposa?
Okay, tell me, what happened to your wife?
Mmm, nos divorciamos
Mmm, we divorced
Seguro te dejó por ser infiel
She surely left you for being unfaithful
¿Qué comes que adivinas?
What did you eat that you're so good at guessing?
Recuerdo que yo le mandaba rosas
I remember that I used to send her roses
Pero la conquistó más tu clavel
But you won her over with your carnations
Así es
That's right
Llevemos juntos serenata
Let's sing a serenade together
Juntos hasta el balcón aquel
Together to the balcony
la guitarra y yo maracas
You play the guitar and I'll play the maracas
Ella 15 y nosotros 16
She was 15 and we were 16
Llevemos juntos serenata
Let's sing a serenade together
Juntos hasta el balcón aquel
Together to the balcony
Yo la guitarra y maracas
I'll play the guitar and you play the maracas
Ella 15 y nosotros 16
She was 15 and we were 16
Solo por ser mi amigo te confieso
Just because you're my friend, I'll confess
¿Qué pasa?
What's up?
Me divorcié mas nunca la olvidé
I got divorced but I never forgot her
Extraño su mirar, sueño el regreso
I miss her look, I dream of her return
Le amo más que cuando me casé
I love her more than when I married her
Bien
Okay
Llevemos juntos serenata
Let's sing a serenade together
Esto lo debe de saber
She needs to know this
No, no tiene caso
No, there's no point
Yo la guitarra y maracas
I'll play the guitar and you play the maracas
Conquístala, ámala
Win her back, love her
Como cuando teníamos 16
Like when we were 16
Llevemos juntos serenata
Let's sing a serenade together
Juntos hasta el balcón aquel
Together to the balcony
la guitarra y yo maracas
You play the guitar and I'll play the maracas
Ella 15 y nosotros 16
She was 15 and we were 16
Como cuando teníamos 16
Like when we were 16
Como cuando teníamos 16
Like when we were 16





Writer(s): Jose Manuel Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.