Paroles et traduction Destino Perdido - Nunca Te Olvidaré (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Te Olvidaré (Acústica)
I'll never forget you (acoustic)
Dile
a
ella
si
la
ves,
amigo
Tell
her
if
you
see
her,
friend
Que
todo
en
mí
sigue
igual
That
everything
about
me
is
still
the
same
Dile
que
solo
hay
un
problema
Tell
her
there
is
only
one
problem
Que
no
la
puedo
olvidar
That
I
cannot
forget
her
Aquellas
tardes
Those
afternoons
Que
pasamos
tú
y
yo
That
you
and
I
spent
Aquellas
noches
Those
nights
Todas
llenas
de
tu
amor
All
full
of
Your
love
Dile,
amigo,
si
la
ves
Tell
me,
friend,
if
you
see
her
Que
no
la
puedo
olvidar
That
I
cannot
forget
her
Y
este
dolor
ya
me
empezó
a
dar
otra
vez,
compadre
And
this
pain
has
already
started
to
come
back
to
me
again,
my
friend
Cómo
no,
compadre,
si
tanto
la
querías
How
could
it
not,
my
friend,
if
you
loved
her
so
much
Pinche
corazón
Damn
heart
¡Ay,
ay!,
que
nos
traigan
las
otras,
compa
Oh,
oh!,
bring
us
the
others,
my
friend
Una
noche
más
que
ha
caído
Another
night
has
fallen
Y
yo
no
puedo
dormir
And
I
cannot
sleep
Solo
vivo
pensando
en
ella
I
only
live
thinking
about
her
La
tarde
que
yo
la
vi
The
afternoon
that
I
saw
her
Sus
labios
rojos
Her
red
lips
Excitantes
de
verdad
Really
exciting
Su
mirada
angelical
Her
angelic
gaze
Quiero
que
seas
mía
otra
vez
I
want
you
to
be
mine
once
again
Anda,
dime
que
sí
Come
on,
tell
me
yes
Tócale,
hermanito
Play
it,
little
brother
Que
se
escuche
Let
it
be
Heard
No
sigas
sufriendo
Stop
suffering
Dile
a
ella
si
la
ves,
amigo
Tell
her
if
you
see
her,
friend
Que
todo
en
mí
sigue
igual
That
everything
about
me
is
still
the
same
Dile
que
solo
hay
un
problema
Tell
her
there
is
only
one
problem
Que
no
la
puedo
olvidar
That
I
cannot
forget
her
Aquellas
tardes
Those
afternoons
Que
pasamos
tú
y
yo
That
you
and
I
spent
Aquellas
noches
Those
nights
Todas
llenas
de
tu
amor
All
full
of
Your
love
Dile,
amigo,
si
la
ves
Tell
me,
friend,
if
you
see
her
Que
no
la
puedo
olvidar
That
I
cannot
forget
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Martinez Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.