Destino Perdido - Te Invito al Coto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Destino Perdido - Te Invito al Coto




Te Invito al Coto
I Invite You to the Bar
Yo no he podido olvidar aquella noche
I haven't been able to forget that night
Cuando te conocí en aquel café
When I met you at that coffee shop
Estabas sola sentada en esa mesa
You were sitting alone at that table
Y tu belleza me cautivó
And your beauty captivated me
De pronto empezaste a llorar
Suddenly you started to cry
Me acerqué y te pregunté cómo estás
I approached you and asked you how you were
Me dijiste que me fuera de ahí
You told me to get out of there
Me mandaste a volar
You told me to take a hike
Al poco rato te tranquilizaste
After a while you calmed down
Fuiste a mi mesa para platicar
You came to my table to talk
Me dijiste que tu chavo te ha engañado
You told me that your boyfriend had cheated on you
Y por eso te sientes muy mal
And that's why you feel so bad
Vamos, no es tiempo de llorar
Come on, it's not time to cry
Vamos, ven, te invito a cotorrear
Come on, come, I invite you to chat
No tiene caso que estés ahí
There's no point in you being there
Vente, vamos ya
Come on, let's go
Y yo no he podido olvidar aquella nena
And I haven't been able to forget that girl
Cuando la conocí en aquel café
When I met her at that coffee shop
Ni siquiera su nombre le he preguntado
I didn't even ask her name
De esa chica yo me enamoré
I fell in love with that girl
Vamos, ven, te invito a cotorrear
Come on, come, I invite you to chat
No tiene caso que estés ahí
There's no point in you being there
La noche se hizo para los dos
The night was made for the two of us
Vente, vamos ya
Come on, let's go





Writer(s): status quo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.