Paroles et traduction Destino Perdido - Vamos a Platicar
Vamos a Platicar
Давай поговорим
Si
tú
me
quieres,
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя
¿Por
qué
nos
tenemos
que
hacer
tanto
daño?
Зачем
нам
причинять
друг
другу
столько
боли?
Ven,
tenemos
que
platicar
Пойдем,
нам
надо
поговорить
No,
no
sé
qué
te
pasa,
ya
no
eres
la
misma
Нет,
не
знаю,
что
с
тобой
происходит,
ты
уже
не
та
Te
siento
tan
fría,
dime
en
qué
he
fallado
Ты
стала
такой
холодной,
скажи,
в
чем
я
ошибся
Ven,
tenemos
que
platicar
Пойдем,
нам
надо
поговорить
Sé
que
no
he
sido
Знаю,
что
я
не
был
El
hombre
perfecto
que
habías
tu
soñado
Идеальным
мужчиной,
которого
ты
себе
рисовала
Sé
que
te
he
fallado
Знаю,
что
я
подвел
тебя
Ven,
es
momento
de
hablar
Пойдем,
пора
поговорить
Dices
que
ya
no
me
quieres,
ya
no
Ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
хватит
Que
estás
harta
de
vivir
así,
yo
también
Что
ты
устала
так
жить,
я
тоже
Que
siempre
estamos
peleando
y
es
por
nada
Мы
вечно
ссоримся
и
все
впустую
Que
nos
urge
que
nos
separemos
tú
y
yo
Нам
срочно
нужно
расстаться,
тебе
и
мне
Es
por
el
bien
de
los
dos
Это
ради
нашего
блага
Bien,
si
así
tú
lo
quieres
Хорошо,
если
ты
так
хочешь
Ya
no
te
detengo
tan
solo
acepta
que
también
has
fallado
Я
не
буду
тебя
удерживать,
только
признай,
что
и
ты
виновата
Y
verás
que
te
va
a
ir
muy
bien
И
ты
увидишь,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
Si
tú
me
quieres,
yo
te
quiero
Если
ты
любишь
меня,
я
люблю
тебя
¿Por
qué
nos
tenemos
que
hacer
tanto
daño?
Зачем
нам
причинять
друг
другу
столько
боли?
Ven,
tenemos
que
platicar
Пойдем,
нам
надо
поговорить
Sé
que
ya
no
pude
hacer
nada
por
salvar
nuestra
relación
Знаю,
что
уже
ничего
не
смогу
сделать,
чтобы
спасти
наши
отношения
Tan
solo
te
pido
que
nunca
te
olvides
Только
прошу,
никогда
не
забывай
De
todo
lo
que
vivimos
tú
y
yo
Обо
всем,
что
мы
пережили,
ты
и
я
De
lo
que
vivimos
los
dos
Обо
всем,
что
мы
пережили
вдвоем
Dices
que
ya
no
me
quieres,
ya
no
Ты
говоришь,
что
больше
не
любишь
меня,
хватит
Que
estás
harta
de
vivir
así,
yo
también
de
verás
Что
ты
устала
так
жить,
я
тоже
ведь
тоже
Que
siempre
estamos
peleando
y
es
por
nada
Мы
вечно
ссоримся
и
все
впустую
Que
nos
urge
que
nos
separemos
tú
y
yo
Нам
срочно
нужно
расстаться,
тебе
и
мне
Es
por
el
bien
de
los
dos
Это
ради
нашего
блага
El
bien
de
los
dos
Нашего
обоих
блага
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Martinez Leal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.