Destino Perdido - Ya No Hay Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Destino Perdido - Ya No Hay Tiempo




Ya No Hay Tiempo
Time's Up
Sentado en un triste rincón
Sitting in a sad corner
Recordando esas noches de amor
Reminiscing about those nights of love
Que pasamos juntos y yo
That we spent together, you and I
Que vivimos juntos los dos
That we lived together, the two of us
Enciendo el televisor
I turn on the TV
No hay nada
Nothing's on
Y pongo esta canción
And I put on this song
Que nos gustaba a los dos
That we both loved
Me pongo a recordar
I start to remember
Y luego me pongo a llorar
And then I start to cry
Porque no estás aquí
Because you're not here
Porque ya no estás aquí
Because you're not here anymore
Quisiera regresar el tiempo atrás
I wish I could turn back time
Y así corregir
And so correct
Todos mis errores
All my mistakes
Que contigo cometí
That I made with you
Pero no
But no
Ya no hay tiempo
Time's up
con otro estás
You're with someone else
Y yo aquí muriendo por ti
And here I am dying for you
Perdóname
Forgive me
Si algún día te hice llorar
If I ever made you cry
Perdóname
Forgive me
Por no saber valorar el cariño
For not knowing how to appreciate the love
Que me diste
That you gave me
Que me diste
That you gave me
Ahora solo estoy
Now I'm all alone
Esperando un milagro de Dios
Waiting for a miracle from God
Esperando que algún día
Hoping that someday
regreses a
You'll come back to me
Pero que esto ya no puede ser
But I know that this can't be
Ya te has ido de
You're gone from me
Y nada puedo hacer
And there's nothing I can do
Ya nada puedo hacer
There's nothing I can do
Quisiera regresar el tiempo atrás
I wish I could turn back time
Y así corregir
And so correct
Todos mis errores
All my mistakes
Que contigo cometí
That I made with you
Pero no
But no
Ya no hay tiempo
Time's up
con otro estás
You're with someone else
Y yo aquí muriendo por ti
And here I am dying for you
Perdóname
Forgive me
Si alguna vez te hice llorar, mi amor
If I ever made you cry, my love
Perdóname
Forgive me
Por no saber valorar el cariño
For not knowing how to appreciate the love
Que me diste
That you gave me
Que me diste
That you gave me





Writer(s): Angel Martinez Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.