Paroles et traduction Destino San Javier feat. Banda XXI - Besarte de Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besarte de Nuevo
Поцеловать тебя снова
Te
he
soñado
mil
veces
diciendo
mi
nombre
Тысячу
раз
ты
снилась
мне,
произнося
мое
имя,
Qué
pecado
más
grande
sería
olvidarnos
Каким
же
тяжким
грехом
было
бы
забыть
друг
друга.
Cada
beso
sin
dueño
se
muere
en
el
aire
Каждый
бесхозный
поцелуй
умирает
в
воздухе,
Hoy
te
pido
perdón,
continuemos
el
viaje
Прости
меня
сегодня,
давай
продолжим
наше
путешествие.
Esta
carta
que
escribo
y
borro
de
a
ratos
Это
письмо,
которое
я
пишу
и
время
от
времени
стираю,
Solo
tiene
el
amor
que
algún
día
juramos
Содержит
только
ту
любовь,
которой
мы
когда-то
поклялись.
Empecemos
de
nuevo,
te
pido
que
vuelvas
Давай
начнем
сначала,
прошу
тебя,
вернись,
Este
amor
de
los
dos
sé
que
vale
la
pena
Эта
наша
любовь,
я
знаю,
того
стоит.
Y
besarte
de
nuevo
lentamente
И
поцеловать
тебя
снова
медленно,
Y
el
fuego
que
nos
queme
por
dentro
una
vez
más
И
огонь,
что
сжигает
нас
изнутри,
еще
раз,
Y
robarte
un
suspiro
en
primavera
И
украсть
твой
вздох
весной,
Que
la
luna
sepa
que
volverás
Чтобы
луна
знала,
что
ты
вернешься.
Y
besarte
de
nuevo
lentamente
И
поцеловать
тебя
снова
медленно,
Y
que
el
corazón
decida
lo
demás
И
пусть
сердце
решит
все
остальное.
Este
amor
sin
tu
risa,
sin
tu
boca
y
la
mía
Эта
любовь
без
твоего
смеха,
без
твоих
губ
и
моих
Ya
no
tiene
poesía
Больше
не
имеет
поэзии.
Quiero
volver
a
empezar
Я
хочу
начать
все
сначала.
¡Muévala,
Destino!
Давай,
Destino!
Hoy
te
pido
que
vuelvas,
no
puedo
evitarlo
Сегодня
я
прошу
тебя
вернуться,
я
не
могу
с
собой
ничего
поделать,
El
amor
que
juramos
no
puede
olvidarse
Любовь,
которой
мы
поклялись,
нельзя
забыть.
Abrazarte
de
nuevo,
rozarte
la
cara
Обнять
тебя
снова,
коснуться
твоего
лица,
No
se
apaga
en
un
día
lo
que
siempre
soñamos
То,
о
чем
мы
всегда
мечтали,
не
может
умереть
за
один
день.
Y
besarte
de
nuevo
lentamente
И
поцеловать
тебя
снова
медленно,
Y
el
fuego
que
nos
queme
por
dentro
una
vez
más
И
огонь,
что
сжигает
нас
изнутри,
еще
раз,
Y
robarte
un
suspiro
en
primavera
И
украсть
твой
вздох
весной,
Que
la
luna
sepa
que
volverás
Чтобы
луна
знала,
что
ты
вернешься.
Y
besarte
de
nuevo
lentamente
И
поцеловать
тебя
снова
медленно,
Y
que
el
corazón
decida
lo
demás
И
пусть
сердце
решит
все
остальное.
Este
amor
sin
tu
risa,
sin
tu
boca
y
la
mía
Эта
любовь
без
твоего
смеха,
без
твоих
губ
и
моих
Ya
no
tiene
poesía
Больше
не
имеет
поэзии.
Quiero
volver
a
empezar
Я
хочу
начать
все
сначала.
Baila
Destino
Танцуй,
Destino,
Y
besarte
de
nuevo
lentamente
И
поцеловать
тебя
снова
медленно,
Y
el
fuego
que
nos
queme
por
dentro
una
vez
más
И
огонь,
что
сжигает
нас
изнутри,
еще
раз,
Y
robarte
un
suspiro
en
primavera
И
украсть
твой
вздох
весной,
Que
la
luna
sepa
que
volverás
Чтобы
луна
знала,
что
ты
вернешься.
Y
besarte
de
nuevo
lentamente
И
поцеловать
тебя
снова
медленно,
Y
que
el
corazón
decida
lo
demás
И
пусть
сердце
решит
все
остальное.
Este
amor
sin
tu
risa,
sin
tu
boca
y
la
mía
Эта
любовь
без
твоего
смеха,
без
твоих
губ
и
моих
Ya
no
tiene
poesía
Больше
не
имеет
поэзии.
Quiero
volver
a
empezar
Я
хочу
начать
все
сначала.
Quiero
volver
a
empezar,
quiero
volver
a
empezar
Я
хочу
начать
все
сначала,
я
хочу
начать
все
сначала.
Quiero
volver
a
empezar,
quiero
volver
a
empezar
Я
хочу
начать
все
сначала,
я
хочу
начать
все
сначала.
Quiero
volver
a
empezar,
quiero
volver
a
empezar
Я
хочу
начать
все
сначала,
я
хочу
начать
все
сначала.
Quiero
volver
a
empezar
Я
хочу
начать
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Ragone, Santiago Pablo Ezequiel Alvarado
Album
Amanece
date de sortie
26-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.