Paroles et traduction Destino San Javier - Córdoba Sin Ti
Córdoba Sin Ti
Córdoba Without You
Hoy
he
vuelto
solo
Today
I
came
back
alone
Y
qué
distinta
la
ciudad
sin
ti
And
how
different
the
city
is
without
you
Anduve
en
los
lugares
I
walked
in
the
places
Que
de
tu
mano
caminando
conocí
That
I
knew
walking
hand
in
hand
with
you
Y
me
quedé
tan
solo
And
I
was
left
so
alone
Con
los
recuerdos
de
aquel
tiempo
tan
feliz
With
the
memories
of
that
happy
time
Aún
están
escritas
They
are
still
written
Las
iniciales
en
el
árbol
del
amor
The
initials
on
the
tree
of
love
Aquellas
que
escribimos
Those
that
we
wrote
Enamorados
una
tarde
tú
y
yo
In
love
one
afternoon,
you
and
I
Jugamos
en
la
plaza
We
played
in
the
square
Como
dos
niños
que
querían
solo
amor
Like
two
children
who
only
wanted
love
Y
no
es
lo
mismo
Córdoba
sin
ti
And
Cordoba
is
not
the
same
without
you
Veo
en
sus
calles
la
tristeza
que
hay
en
mí
I
see
in
its
streets
the
sadness
that
is
in
me
Y
no
encontrarte
me
parece
una
traición
And
not
finding
you
seems
like
a
betrayal
A
mi
ternura
y
a
mi
pobre
corazón
To
my
tenderness
and
my
poor
heart
Y
no
es
lo
mismo
Córdoba
sin
ti
And
Cordoba
is
not
the
same
without
you
Siento
el
invierno
penetrándome
en
la
piel
I
feel
the
winter
penetrating
my
skin
Y
tu
figura
se
dibuja
en
el
portal
And
your
figure
is
drawn
in
the
doorway
Donde
una
tarde
prometimos
no
olvidar
Where
one
afternoon
we
promised
not
to
forget
Y
tú
no
estás,
no
volverás
And
you're
not
there,
you
won't
come
back
Aún
están
escritas
They
are
still
written
Las
iniciales
en
el
árbol
del
amor
The
initials
on
the
tree
of
love
Aquellas
que
escribimos
Those
that
we
wrote
Enamorados
una
tarde
tú
y
yo
In
love
one
afternoon,
you
and
I
Jugamos
en
la
plaza
We
played
in
the
square
Como
dos
niños
que
querían
solo
amor
Like
two
children
who
only
wanted
love
Y
no
es
lo
mismo
Córdoba
sin
ti
And
Cordoba
is
not
the
same
without
you
Veo
en
sus
calles
la
tristeza
que
hay
en
mí
I
see
in
its
streets
the
sadness
that
is
in
me
Y
no
encontrarte
me
parece
una
traición
And
not
finding
you
seems
like
a
betrayal
A
mi
ternura
y
a
mi
pobre
corazón
To
my
tenderness
and
my
poor
heart
Y
no
es
lo
mismo
Córdoba
sin
ti
And
Cordoba
is
not
the
same
without
you
Siento
el
invierno
penetrándome
en
la
piel
I
feel
the
winter
penetrating
my
skin
Y
tu
figura
se
dibuja
en
el
portal
And
your
figure
is
drawn
in
the
doorway
Donde
una
tarde
prometimos
no
olvidar
Where
one
afternoon
we
promised
not
to
forget
Y
tú
no
estás,
no
volverás
And
you're
not
there,
you
won't
come
back
Y
no
es
lo
mismo
Córdoba
sin
ti
And
Cordoba
is
not
the
same
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Alberto Favini, Carlos Ernesto Bazan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.