Destino San Javier - Justo Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destino San Javier - Justo Ahora




Justo Ahora
Прямо сейчас
Adentro
Внутри
Justo ahora, yo me vengo a enamorar
Прямо сейчас я влюбляюсь
De aquellos ojitos negros
В твои черные глаза
Justo ahora, que mi amiga soledad
Прямо сейчас, когда моя подруга-одиночество
Me acompañaba en silencio
Молчаливо сопровождала меня
Justo ahora, justo ahora
Прямо сейчас, прямо сейчас
Yo me vengo a enamorar
Я влюбляюсь
Justo ahora, siento yo a mi corazón
Прямо сейчас я чувствую, как мое сердце
Que galopa, el muy travieso
Скачет, такой озорник
Justo ahora, él me hace recordar
Прямо сейчас он заставляет меня вспомнить,
Que siempre vivió en mi pecho
Что оно всегда жило в моей груди
Justo ahora, justo ahora
Прямо сейчас, прямо сейчас
Yo me vengo a enamorar
Я влюбляюсь
El amor es justo ahora
Любовь происходит прямо сейчас
Y, al que le toca, le toca
И того, кому это суждено, это коснется
Y no hay que mirar atrás
И не нужно оглядываться назад
Justo ahora, justo ahora
Прямо сейчас, прямо сейчас
Que tengo ganas de amarte
Я хочу любить тебя
Y no te puedo olvidar
И не могу тебя забыть
Segunda
Вторая
Adentro
Внутри
Justo ahora, una vieja rebelión
Прямо сейчас старое восстание
Se ha vuelto toda esperanza
Стало всей надеждой
Justo ahora, me empezaba a acostumbrar
Прямо сейчас я начал привыкать
A no entregar mi confianza
Не отдавать свое доверие
Justo ahora, justo ahora
Прямо сейчас, прямо сейчас
Yo me vengo a enamorar
Я влюбляюсь
Justo ahora miro al cielo y estás vos
Прямо сейчас я смотрю на небо, а там ты
Como una flor deshojada
Как опавший цветок
Justo ahora me entregó su corazón
Прямо сейчас ты отдала мне свое сердце
Así, sin pedirme nada
Так, ничего не прося
Justo ahora, justo ahora
Прямо сейчас, прямо сейчас
Yo me vengo a enamorar
Я влюбляюсь
El amor es justo ahora
Любовь происходит прямо сейчас
Y, al que le toca, le toca
И того, кому это суждено, это коснется
Y no hay que mirar atrás
И не нужно оглядываться назад
Justo ahora, justo ahora
Прямо сейчас, прямо сейчас
Que tengo ganas de amarte
Я хочу любить тебя
Y no te puedo olvidar
И не могу тебя забыть





Writer(s): Pedro Alberto Favini, Victor Hugo Mansilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.