Destino San Javier - Lo Mejor de Tu Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destino San Javier - Lo Mejor de Tu Vida




Lo Mejor de Tu Vida
Лучшее в твоей жизни
Fuiste mía
Ты была моей
Solo mía, mía, mía
Только моей, моей, моей
Cuando tu piel era fresca
Когда твоя кожа была свежа
Como la hierba mojada
Как влажная трава
Fuiste mía
Ты была моей
Solo mía, mía, mía
Только моей, моей, моей
Cuando tu boca y tus ojos
Когда твои губы и глаза
De juventud rebozaban
Юностью переполнялись
Fuiste mía
Ты была моей
Solo mía, mía, mía
Только моей, моей, моей
Cuando tus labios de niña
Когда твои девичьи губы
Mis labios los estrenaban
Мои губы впервые целовали
Fuiste mía
Ты была моей
Solo mía, mía, mía
Только моей, моей, моей
Cuando tu vientre era aún
Когда твой живот был еще
Una colina cerrada
Недоступным холмом
Lo mejor de tu vida
Лучшее в твоей жизни
Me lo he llevado yo
Забрал я себе
Lo mejor de tu vida
Лучшее в твоей жизни
Lo he disfrutado yo
Наслаждался я
Tu experiencia primera
Твой первый опыт
El despertar de tu carne
Пробуждение твоей плоти
Tu inocencia salvaje
Твою дикую невинность
Me la he bebido yo
Выпил я до дна
Fuiste mía
Ты была моей
Solo mía, mía, mía
Только моей, моей, моей
Cuando tu cuerpo era espiga
Когда твое тело было колосом
De palma recién plantada
Вновь посаженной пальмы
Fuiste mía
Ты была моей
Solo mía, mía, mía
Только моей, моей, моей
Cuando cerrabas los ojos
Когда ты закрывала глаза
Apenas yo me acercaba
Едва я приближался
Fuiste mía
Ты была моей
Solo mía, mía, mía
Только моей, моей, моей
Cuando temblaban tus manos
Когда дрожали твои руки
Tan solo si las rozaba
Стоило мне их лишь коснуться
Fuiste mía
Ты была моей
Solo mía, mía, mía
Только моей, моей, моей
Cuando tu ayer no existía
Когда твоего вчера не существовало
Pensabas solo en mañana
Ты думала только о завтра
Lo mejor de tu vida
Лучшее в твоей жизни
Me lo he llevado yo
Забрал я себе
Lo mejor de tu vida
Лучшее в твоей жизни
Lo he disfrutado yo
Наслаждался я
Tu experiencia primera
Твой первый опыт
El despertar de tu carne
Пробуждение твоей плоти
Tu inocencia salvaje
Твою дикую невинность
Me la he bebido yo
Выпил я до дна
Lo mejor de tu vida
Лучшее в твоей жизни
Lo mejor de tu vida
Лучшее в твоей жизни
Tu experiencia primera
Твой первый опыт
El despertar de tu carne
Пробуждение твоей плоти
Tu inocencia salvaje
Твою дикую невинность
Me la he bebido yo
Выпил я до дна
Me la he bebido yo
Выпил я до дна
Solo yo
Только я
Fuiste mía
Ты была моей





Writer(s): Fernando Eduardo Adour Dos Santos, Manuel Alvarez-beigbeder Perez, Maria De Los Angeles Alvarez-beigbeder Casas, Beatriz Alvarez-beigbeder Casas, Viviana Alvarez-beigbeder Casas, Maria Alejandra Alvarez-beigbeder Casas, Aloysio Pinheiro Reis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.