Destiny's Child feat. T.I. & Lil Wayne - Soldier (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child feat. T.I. & Lil Wayne - Soldier (Radio Edit)




Hey
Эй
(I want a Soldier)
(Мне нужен солдат)
The way you got it, I′m the hottest around
Судя по тому, как ты это понял, я здесь самый горячий.
They'll know it when they see you rollin′ impala's around
Они поймут это, когда увидят, как ты катаешься на Импале.
(I got a Soldier)
меня есть солдат)
Wit the top down feeling the sounds
Остроумие сверху вниз ощущение звуков
Quakin' and vibratin′ your thighs ridin′ harder than guys
Трясутся и вибрируют твои бедра, скачут сильнее, чем парни.
Wit the chrome wheels at the bottom, white leather inside
С хромированными колесами внизу, белой кожей внутри
When them flames be spittin' at you tell ′em don't even try it
Когда эти языки пламени будут плеваться в тебя, скажи им, что даже не пытайся это сделать.
To shot it wit Chelle and kick it wit Kelly or holla at B
Чтобы выстрелить в него с Челле и пнуть его с Келли или крикнуть Би
Ya, gotta be G′s you way outta your league, please
Да, должно быть, это Джи, ты далеко не в своей лиге, пожалуйста
We like Dem boys that be in them lac's leanin′
Нам нравятся те парни, которые сидят в своих лаках.
(Leanin')
(Наклоняется)
Open their mouth their grill gleamin'
Открывают рот, их гриль блестит.
(Gleamin′)
(Сияет)
Candy paint, keep that whip clean and
Леденцовая краска, держи этот хлыст в чистоте и чистоте.
(Clean and)
(Чистый и...)
They always be talkin that country slang, we like
Они всегда говорят на деревенском сленге, который нам нравится.
They keep that beat that be in the back beatin′
Они держат этот ритм, который бьется сзади.
(Beatin')
(Бьется)
Eyes be so low from that chief
Глаза должны быть такими низкими от этого вождя
(Chief and)
(Шеф и)
I love how he keep my body screamin′
Мне нравится, как он заставляет мое тело кричать.
(Screamin')
(Кричит)
A rude boy that′s good to me, wit street credibility
Грубиян, который добр ко мне, остроумный уличный авторитет.
If your status ain't hood
Если твой статус не Худ
I ain′t checkin' for him
Я не проверяю его.
Betta be street if he lookin' at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier
Мне нужен солдат.
That ain′t scared to stand up for me
Кто не боится заступиться за меня
Known to carry big things if you know what I mean
Известно, что таскает большие вещи, если вы понимаете, о чем я.
If your status ain′t hood
Если твой статус не Худ
I ain't checkin′ for him
Я не проверяю его.
Betta be street if he looking at me
Будь я проклят, если он смотрит на меня.
I need a soldier
Мне нужен солдат.
That ain't scared to stand up for me
Кто не боится заступиться за меня
Gotta know to get dough and he betta be street
Должен знать, чтобы заработать бабки, и он должен быть уличным.
We like Dem boys up top from the BK
Нам нравятся эти парни сверху из БК
(BK)
(BK)
Know how to flip that money three ways
Знайте, как перевернуть эти деньги тремя способами
(Three ways)
(Три способа)
Always ridin′ big on the freeway
Всегда ездишь по шоссе с размахом.
(Freeway)
(Автострада)
Wit that east coast slang that us country girls be like
С этим сленгом восточного побережья, с которым мы, деревенские девушки, похожи
Low cut Caesars wit the deep waves
На низкорослых Цезарей с глубокими волнами.
(Deep waves)
(Глубокие волны)
So quick to snatch up your Beyonce
Так быстро схватить твою Бейонсе
(Beyonce)
(Бейонсе)
Always comin' down poppin′ our way
Всегда спускаемся вниз, выскакивая на нашем пути.
(Our way)
(По-нашему)
Tellin' us that country girls the kinda girl they like
Говорят нам, что деревенские девушки - это те девушки, которые им нравятся.
If your status ain't hood
Если твой статус не Худ
I ain′t checkin′ for him
Я не проверяю его.
Betta be street if he lookin' at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier
Мне нужен солдат.
That ain′t scared to stand up for me
Кто не боится заступиться за меня
Known to carry big things if you know what I mean
Известно, что таскает большие вещи, если вы понимаете, о чем я.
If your status ain't hood
Если твой статус не Худ
I ain′t checkin' for him
Я не проверяю его.
Betta be street if he looking at me
Будь я проклят, если он смотрит на меня.
I need a soldier
Мне нужен солдат.
That ain′t scared to stand up for me
Кто не боится заступиться за меня
Gotta know to get dough and he betta be street
Должен знать, чтобы заработать бабки, и он должен быть уличным.
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at, where they at)
(Где они, где они?)
They wanna take care of me
Они хотят позаботиться обо мне.
(Where they at)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at, where they at)
(Где они, где они?)
Wouldn't mind takin' one for me
Ты не против взять одну для меня
(Where they at)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at, where they at)
(Где они, где они?)
They wanna spend that on me
Они хотят потратить это на меня.
(Where they at)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at, where they at)
(Где они, где они?)
Wouldn′t mind puttin′ that on me
Ты бы не возражал надеть это на меня
(Where they at)
(Где они?)
Next to the speakers keep a toy in the trunk of the 'lac
Рядом с колонками храните игрушку в багажнике "лак".
A reformed D boy use to run into traps
Исправившийся D boy привык попадать в ловушки
Still a soldier do to war if you running your trap
Все еще солдат, идущий на войну, если ты бежишь в свою ловушку.
About my girls ain′t no thing to put you under the map
О моих девочках нет ничего, что могло бы поставить тебя под карту.
Walk the streets five deep with nothing less than a stack
Пройди по улицам глубиной в пять футов, не имея ничего меньше, чем стопку денег.
And 80 carats on my chest provides a special attraction
А 80 карат на моей груди придают мне особую привлекательность.
50 G's in my jeans plus the dough from the waller
50 грамм в моих джинсах плюс бабло от Уоллера
It′s the reason I'm the king girl, I know what you like
Вот почему я король, девочка, я знаю, что тебе нравится.
If your status ain′t hood
Если твой статус не Худ
I ain't checkin' for him
Я не проверяю его.
Betta be street if he lookin′ at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier
Мне нужен солдат.
That ain′t scared to stand up for me
Кто не боится заступиться за меня
Known to carry big things if you know what I mean
Известно, что таскает большие вещи, если ты понимаешь, о чем я.
If your status ain't hood
Если твой статус не Худ
(Ain′t hood)
(Это не Худ)
I ain't checkin′ for him
Я не проверяю его.
Betta be street if he looking at me
Будь я проклят, если он смотрит на меня.
I need a soldier
Мне нужен солдат.
That ain't scared to stand up for me
Кто не боится заступиться за меня?
Gotta know to get dough and he betta be street
Должен знать, чтобы заработать бабки, и он должен быть уличным.
I like Dem boys over there they lookin′ strong tonight
Мне нравятся вон те парни, они сегодня выглядят сильными.
(Strong tonight)
(Сильная сегодня ночью)
Just might give one the phone tonight
Может быть, я просто дам кому-нибудь телефон сегодня вечером.
(Phone tonight)
(Позвони сегодня вечером)
Homey in the dickies in my zone tonight
Братишка в "Дикис" сегодня вечером в моей зоне.
(Zone tonight)
(Зона сегодня вечером)
He don't know it might be on tonight
Он не знает, может быть, это случится сегодня ночью.
Ooh he lookin' good and he talkin′ right
О, он хорошо выглядит и говорит правильно.
(Talkin′ right)
(Правильно говоришь)
He the type that might change my life
Он из тех, кто может изменить мою жизнь.
(Change my life)
(Измени мою жизнь)
Every time he look at me my girls be like
Каждый раз, когда он смотрит на меня, мои девочки говорят:
(Girls be like)
(Девочки, будьте такими)
That one may be the one tonight
Эта может быть той самой ночью.
If your status ain't hood
Если твой статус не Худ
I ain′t checkin' for him
Я не проверяю его.
Betta be street if he lookin′ at me
Лучше быть уличным, если он смотрит на меня.
I need a soldier
Мне нужен солдат.
That ain't scared to stand up for me
Кто не боится заступиться за меня?
Known to carry big things if you know what I mean
Известно, что таскает большие вещи, если ты понимаешь, о чем я.
If your status ain′t hood
Если твой статус не Худ
(Ain't hood)
(Это не Худ)
I ain't checkin′ for him
Я не проверяю его.
Betta be street if he looking at me
Будь я проклят, если он смотрит на меня.
I need a soldier
Мне нужен солдат.
That ain′t scared to stand up for me
Кто не боится заступиться за меня
Gotta know to get dough and he betta be street
Должен знать, чтобы заработать бабки, и он должен быть уличным.
Hey, see cash money is a army, I'm walkin′ wit purple hearts on me
Эй, смотри, наличные деньги - это армия, я иду с пурпурными сердцами на себе.
You talkin' to the sergeant
Ты разговариваешь с сержантом
Body marked up like the subway in Harlem
Тело помечено, как метро в Гарлеме.
Call him, weezy F baby, please say the baby
Позвони ему, уизи Ф, детка, пожалуйста, скажи "детка".
If you don′t see me on the block I ain't tryna hide
Если ты не увидишь меня в квартале я не стану прятаться
I blend in wit the hood, I′m camouflage
Я сливаюсь с капотом, я маскируюсь.
Bandanna tied, so mommy join my troop
Повязана бандана, так что мамочка, присоединяйся к моему отряду.
Now every time she hear my name she salute
Теперь каждый раз, когда она слышит мое имя, она отдает честь.
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at, where they at)
(Где они, где они?)
They wanna take care of me
Они хотят позаботиться обо мне.
(Where they at)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at, where they at)
(Где они, где они?)
Wouldn't mind takin' one for me
Ты не против взять одну для меня
(Where they at)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at, where they at)
(Где они, где они?)
They wanna spend that on me
Они хотят потратить это на меня.
(Where they at)
(Где они?)
I know some soldiers in here
Я знаю здесь несколько солдат.
(Where they at, where they at)
(Где они, где они?)
Wouldn′t mind puttin′ that on me
Ты бы не возражал надеть это на меня
(Where they at)
(Где они?)





Writer(s): SEAN GARRETT, DWAYNE CARTER, BEYONCE KNOWLES, RICH HARRISON, KELENDRIA T. ROWLAND, MICHELLE WILLIAMS, CLIFFORD HARRIS, GARRETT R. HAMLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.