Destiny's Child featuring Da Brat feat. Da Brat) [Edited Extended Version] - Survivor (Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child featuring Da Brat feat. Da Brat) [Edited Extended Version] - Survivor (Remix




Survivor (Remix
Survivor (Remix)
Now that you're out of my life, I'm so much better
Теперь, когда тебя нет в моей жизни, мне намного лучше
You thought that I'd be weak without you, but I'm stronger
Ты думал, что я буду слабой без тебя, но я стала сильнее
You thought that I'd be broke without you, but I'm richer
Ты думал, что я буду без гроша без тебя, но я богаче
You thought that I'd be sad without you, I laugh harder
Ты думал, что я буду грустить без тебя, а я смеюсь чаще
Thought I wouldn't grow without you, now I'm wiser
Думал, что я не вырасту без тебя, теперь я мудрее
Thought that I'd be helpless without you, but I'm smarter
Думал, что я буду беспомощной без тебя, но я умнее
You thought that I'd be stressed without you, but I'm chillin'
Ты думал, что я буду в стрессе без тебя, а я отдыхаю
You thought I wouldn't sell without you, sold nine million
Ты думал, что я ничего не продам без тебя, а я продала девять миллионов
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
Thought I couldn't breathe without you, I'm inhaling
Думал, что я не смогу дышать без тебя, а я дышу полной грудью
You thought I couldn't see without you, perfect vision
Ты думал, что я не смогу видеть без тебя, а у меня отличное зрение
You thought I couldn't last without you, but I'm lastin'
Ты думал, что я не продержусь без тебя, но я держусь
You thought that I would die without you, but I'm livin'
Ты думал, что я умру без тебя, а я живу
Thought that I would fail without you, but I'm on top
Думал, что я потерплю неудачу без тебя, а я на вершине
Thought it would be over by now, but it won't stop
Думал, что к этому времени все закончится, но это не остановится
Thought that I would self destruct, but I'm still here
Думал, что я самоуничтожусь, но я все еще здесь
Even in my years to come, I'm still gon' be here
Даже в будущем я все еще буду здесь
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
Wishing you the best
Желаю тебе всего наилучшего
Pray that you are blessed
Молюсь, чтобы ты был благословлен
Bring much success, no stress, and lots of happiness
Желаю тебе больших успехов, отсутствия стресса и много счастья
(I'm better than that)
выше этого)
I'm not gon' blast you on the radio
Я не буду поливать тебя грязью на радио
(I'm better than that)
выше этого)
I'm not gon' lie on you and your family
Я не буду врать о тебе и твоей семье
(I'm better than that)
выше этого)
I'm not gon' hate on you in the magazines
Я не буду ненавидеть тебя в журналах
(I'm better than that)
выше этого)
I'm not gon' compromise my Christianity
Я не пойду на компромисс со своей верой
(I'm better than that)
выше этого)
You know I'm not gon' diss you on the internet
Ты знаешь, я не буду оскорблять тебя в интернете
'Cause my mama taught me better than that
Потому что мама научила меня лучшему
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
Oh (oh)
О (о)
Oh (oh)
О (о)
Oh (oh)
О (о)
Oh (oh)
О (о)
Oh (oh)
О (о)
Oh (oh)
О (о)
Oh (oh)
О (о)
Oh (oh)
О (о)
After of all of the darkness and sadness
После всей тьмы и печали
Soon comes happiness
Вскоре приходит счастье
If I surround my self with positive things
Если я окружу себя позитивными вещами
I'll gain prosperity
Я обрету процветание
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm not gon' give up (what?)
Я не сдамся (что?)
I'm not gon' stop (what?)
Я не остановлюсь (что?)
I'm gon' work harder (what?)
Я буду работать усерднее (что?)
I'm a survivor (what?)
Я выжившая (что?)
I'm gonna make it (what?)
Я справлюсь (что?)
I will survive (what?)
Я выживу (что?)
Keep on survivin'(what?)
Продолжаю выживать (что?)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.