Destiny - E.R. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny - E.R.




E.R.
Эмоциональная разгрузка
I know I ain't me no more
Я знаю, я больше не я.
I realize I let myself go
Я понимаю, что потеряла себя.
I release hurt people hurt people
Я понимаю, раненые люди ранят людей.
This hurt has gotten the best of me
Эта боль взяла надо мной верх.
Doing these things I don't want done to me
Я делаю то, чего не хотела бы, чтобы делали мне.
I... I got hurt feelings
У меня... У меня болит душа.
Now I came here to get some things off of my chest
Я пришла сюда, чтобы излить душу.
Working so hard- too hard, I'm so stressed
Я так много работаю - слишком много, я так устала.
They say have faith but I'm blind to what's next
Они говорят, верь, но я не вижу, что будет дальше.
I gave my all, I don't have none left
Я отдала все, у меня ничего не осталось.
Got to this place where I was so heartless and cold
Я оказалась в таком состоянии, когда стала бессердечной и холодной.
Doing right and being wronged, oh, it gets too old
Поступать правильно и быть неправильно понятой, о, это так надоело.
Self-destruct mode, I need damage control
Режим самоуничтожения, мне нужен контроль над собой.
Crying out now, I need rest for my soul
Я плачу, мне нужен отдых для души.
It's an emergency
Это крайняя необходимость.
My Emotion Release E.P.
Мой мини-альбом "Эмоциональная разгрузка".





Writer(s): Destiny Turner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.