Paroles et traduction Destiny - Play It Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
years
is
too
long
Пять
лет
— это
слишком
долго
I′m
tired
of
not
saying
anything
Я
устала
молчать
So
hear
it
goes
Так
что
вот
Tonight
I'm
faded
Сегодня
я
под
хмельком
Sitting
here
thinking
of
you
Сижу
здесь
и
думаю
о
тебе
I
was
just
thinking
man
Я
просто
думала,
парень
Damn
it′s
crazy
Блин,
это
безумие
I
got
something
I
wanna
tell
you
У
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать
I
wanna
tell
you
on
the
daily
Я
хочу
говорить
тебе
это
каждый
день
Silly
of
me
to
think
that
we
could
take
us
further
maybe
Глупо
с
моей
стороны
думать,
что
мы
могли
бы
зайти
дальше,
возможно
I
remember
when
we
first
met
we
were
innocent
Помню,
когда
мы
впервые
встретились,
мы
были
такими
наивными
Wasn't
even
checking
for
you
Я
даже
не
смотрела
на
тебя
A
couple
months
later
we
rocking
so
hard
Пару
месяцев
спустя
мы
так
классно
проводили
время
I
even
got
down
with
the
crew
Я
даже
подружилась
с
твоей
компанией
One
thing
led
to
another
now
running
round
Одно
привело
к
другому,
и
теперь
я
бегаю
вокруг
Calling
you
my
best
friend
Называя
тебя
своим
лучшим
другом
I'm
being
honest
tonight
Сегодня
я
буду
честной
I
think
I′m
in
love
with
my
best
friend
(In
love
with
my
best
friend)
Кажется,
я
влюбилась
в
своего
лучшего
друга
(Влюбилась
в
своего
лучшего
друга)
Been
down
so
long
with
you
Так
давно
с
тобой
дружу
I
know
it′s
too
good
to
be
true
Я
знаю,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
But
I
ain't
no
lovers
fool
Но
я
не
дурочка
влюбленная
Imma
play
it
cool
Я
буду
вести
себя
спокойно
Been
down
so
long
with
you
Так
давно
с
тобой
дружу
I
know
it′s
too
good
to
be
true
Я
знаю,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
But
I
ain't
no
lovers
fool
Но
я
не
дурочка
влюбленная
Imma
play
it
cool
Я
буду
вести
себя
спокойно
Tonight
I′m
jaded
Сегодня
я
разочарована
I'm
confused
and
so
are
you
Я
запуталась,
и
ты
тоже
But
neither
one
will
say
it
Но
никто
из
нас
не
признается
в
этом
And
all
I
ever
wanted
to
do
was
be
your
lady
А
я
всегда
хотела
быть
только
твоей
девушкой
But
what
if
you
like
the
other
dubs
Но
что,
если
тебе
нравятся
другие
девчонки
You
out
here
trying
to
play
me,
nah
Ты
тут
пытаешься
играть
со
мной,
нет
So
instead
Imma
slide
through
and
roll
up
with
you
Так
что
вместо
этого
я
буду
заезжать
к
тебе
и
зависать
с
тобой
And
still
let
you
hit
from
time
to
time
И
все
еще
позволять
тебе
прикасаться
ко
мне
время
от
времени
But
only
when
I′m
in
the
mood
Но
только
когда
я
в
настроении
I
used
to
wanna
fall
in
love
Раньше
я
хотела
влюбиться
And
now
I
just
wanna
win
А
теперь
я
просто
хочу
победить
The
biggest
mistake
of
all
Самой
большой
ошибкой
из
всех
Was
to
fall
for
my
best
friend,
yeah
Было
влюбиться
в
своего
лучшего
друга,
да
Been
down
so
long
with
you
(With
you)
Так
давно
с
тобой
дружу
(С
тобой)
I
know
it's
too
good
to
be
true
Я
знаю,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
But
I
ain't
no
lovers
fool
Но
я
не
дурочка
влюбленная
Imma
play
it
cool
Я
буду
вести
себя
спокойно
Been
down
so
long
with
you
Так
давно
с
тобой
дружу
I
know
it′s
too
good
to
be
true
(Be
true)
Я
знаю,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
(Быть
правдой)
But
I
ain′t
no
lovers
fool
Но
я
не
дурочка
влюбленная
Imma
play
it
cool
(Cool)
Я
буду
вести
себя
спокойно
(Спокойно)
I
ain't
the
type
to
beg,
no
Я
не
из
тех,
кто
умоляет,
нет
Gotta
get
you
out
of
my
head
(Yeah,
oh)
Должна
выбросить
тебя
из
головы
(Да,
о)
Been
down
so
long
with
you
Так
давно
с
тобой
дружу
I
know
it′s
too
good
to
be
true
(True)
Я
знаю,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
(Правда)
But
I
ain't
no
lovers
fool
Но
я
не
дурочка
влюбленная
Imma
play
it
cool
(Gotta
play
it
cool)
Я
буду
вести
себя
спокойно
(Должна
вести
себя
спокойно)
Been
down
so
long
with
you
(It′s
been
so
long
and
I'm
tired)
Так
давно
с
тобой
дружу
(Это
было
так
долго,
и
я
устала)
I
know
it′s
too
good
to
be
true
(Boy
tell
me
why)
Я
знаю,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
(Парень,
скажи
мне
почему)
But
I
ain't
no
lovers
fool
Но
я
не
дурочка
влюбленная
Imma
play
it
cool
(Cool)
Я
буду
вести
себя
спокойно
(Спокойно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Destiny Turner
Album
E.R.
date de sortie
15-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.