Paroles et traduction Destiny’s Child feat. Missy Elliott - Confessions
The
day
you
pissed
me
off
I
told
Mike
to
pick
me
up
В
тот
день,
когда
ты
разозлил
меня,
я
попросил
Майка
забрать
меня.
I
told
him
you
was
buggin′
and
I
don't
like
to
fuss
Я
сказал
ему,
что
ты
придуриваешься,
а
я
не
люблю
суетиться.
He
said
he
would
look
out
for
me
if
I
needed
a
friend
Он
сказал,
что
позаботится
обо
мне,
если
мне
понадобится
друг.
He
took
me
to
his
house
and
then
he
invited
me
in
Он
привел
меня
к
себе
домой,
а
потом
пригласил
войти.
Then
we
sat
on
the
couch,
he
put
his
arms
around
my
waist
Потом
мы
сели
на
диван,
он
обнял
меня
за
талию.
Knowin′
I
need
lovin'
then
he
gently
grabbed
my
face
Зная,
что
мне
нужна
любовь,
он
нежно
схватил
меня
за
лицо.
He
kissed
me
like
a
guy
could
never
kiss
a
girl
before
Он
поцеловал
меня
так,
как
парень
никогда
раньше
не
целовал
девушку.
So
you
know
what
happened
baby,
I
need
to
say
no
more
Так
что
ты
знаешь,
что
случилось,
детка,
мне
больше
ничего
не
нужно
говорить.
I'm
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
некоторых
вещах,
которые
я
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
признаться,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I′m
just
confessing
′bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
признаться,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I'm
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
предполагаю,
что
ты
порвал
со
мной.
′Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
гадаю,
между
нами
все
кончено?
′Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
two
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
об
этом
думаешь?
Remember
the
time
you
wondered
where
your
money
went
Помнишь,
как
ты
гадал,
куда
делись
твои
деньги?
I
called
my
friends
and
bought
some
clothes
and
took
them
on
a
trip
Я
позвонил
друзьям,
купил
одежду
и
взял
их
с
собой
в
путешествие.
I
met
a
dude
that
had
a
jeep
and
we
talked
all
the
time
Я
встретил
чувака
у
которого
был
джип
и
мы
все
время
разговаривали
He
asked
me
'bout
my
man
and
you
know
that
I
had
to
lie
Он
спросил
меня
о
моем
мужчине,
и
ты
знаешь,
что
мне
пришлось
солгать.
He
thought
I
had
no
man
and
I
was
chillin′
by
myself
Он
думал,
что
у
меня
нет
мужчины,
и
я
прохлаждаюсь
одна.
Don't
get
mad
'cause
I
feel
sad
that′s
why
I
must
confess
Не
сердись,
потому
что
мне
грустно,
вот
почему
я
должен
признаться.
So
many
times
I
wanted
to
let
you
know
my
dirt
Так
много
раз
я
хотел
показать
тебе
свою
грязь.
But
every
time
you
said
you
loved
me,
I
knew
it
would
hurt
Но
каждый
раз,
когда
ты
говорил,
что
любишь
меня,
я
знала,
что
это
будет
больно.
I′m
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
некоторых
вещах,
которые
я
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
признаться,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I'm
just
confessing
′bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
признаться,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I'm
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
предполагаю,
что
ты
порвал
со
мной.
′Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
гадаю,
между
нами
все
кончено?
′Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
об
этом
думаешь?
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
был
безумен,
что
мне
было
делать?
Never
had
any
mind
to
play
on
you
Никогда
не
думал
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри
сколько
боли
ты
мне
причинил
I
can't
tell
a
lie
so
I'm
tellin′
the
truth
Я
не
могу
лгать,
поэтому
говорю
правду.
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
был
безумен,
что
мне
было
делать?
I
never
had
any
mind
to
play
on
you
У
меня
и
в
мыслях
не
было
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри
сколько
боли
ты
мне
причинил
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
был
безумен,
что
мне
было
делать?
Never
had
any
mind
to
play
on
you
Никогда
не
думал
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри
сколько
боли
ты
мне
причинил
I
can′t
tell
a
lie
so
I'm
tellin′
the
truth
Я
не
могу
лгать,
поэтому
говорю
правду.
I
was
mad,
what
was
I
to
do?
Я
был
безумен,
что
мне
было
делать?
I
never
had
any
mind
to
play
on
you
У
меня
и
в
мыслях
не
было
играть
с
тобой.
Look
at
all
the
hurt
you
put
me
through
Посмотри
сколько
боли
ты
мне
причинил
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
...
I'm
just
confessing
about
some
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
некоторых
вещах,
которые
я
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
признаться,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I′m
just
confessing
'bout
the
things
I
did
Я
просто
признаюсь
в
том,
что
сделал.
I
might
as
well
come
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
С
таким
же
успехом
я
мог
бы
признаться,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I′m
just
guessing
that
you
through
with
me
Я
просто
предполагаю,
что
ты
порвал
со
мной.
'Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that
baby?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
думаешь
об
этом
ребенке?
I'm
just
guessing,
are
you
through
with
me?
Я
просто
гадаю,
между
нами
все
кончено?
′Cause
I
just
came
clean,
what
you
feel
about
that?
Потому
что
я
только
что
признался,
что
ты
об
этом
думаешь?
Confess,
come
clean
boo,
yo,
what
you
feel
about
that?
Признайся,
давай
начистоту,
бу,
йоу,
что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу?
What
you
feel
about
uh,
what
you
feel
about
that?
Что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу,
что
ты
чувствуешь
по
этому
поводу?
Confessing
baby,
misdemeanor
Признание
ребенка
- проступок.
Destiny,
uh
uh
uh,
we
out
200 0,
one
time,
destiny
Судьба,
э-э-э,
Мы
вышли
200 0,
один
раз,
судьба
Thou
shall
now
burn
Теперь
ты
будешь
гореть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERARD THOMAS, MELISSA ELLIOT, DDONALD HOLMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.