Paroles et traduction Destiny's Child - Bills, Bills, Bills (#1's Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bills, Bills, Bills (#1's Edit)
Счета, счета, счета (Версия #1)
At
first
we
started
out
real
cool
Поначалу
всё
было
круто,
Taking
me
places
I
ain't
never
been
Ты
водил
меня
по
местам,
где
я
никогда
не
была.
But
now,
you're
getting
comfortable
Но
теперь
ты
расслабился,
Ain't
doing
those
things
you
did
no
more
Больше
не
делаешь
того,
что
делал
раньше.
You're
slowly
making
me
pay
for
things
Ты
исподволь
заставляешь
меня
платить
за
то,
Your
money
should
be
handling
Что
должны
покрывать
твои
деньги.
And
now
you
ask
to
use
my
car
А
теперь
ты
просишь
мою
машину,
Drive
it
all
day
and
don't
fill
up
the
tank
Катаешься
на
ней
весь
день
и
не
заправляешь
бак.
And
you
have
the
audacity
И
у
тебя
хватает
наглости
To
even
come
and
step
to
me
Даже
подойти
ко
мне
Ask
to
hold
some
money
from
me
И
попросить
у
меня
денег,
Until
you
get
your
check
next
week
Пока
на
следующей
неделе
не
получишь
зарплату.
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
никчемный,
бесполезный
типчик,
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
A
baller,
when
times
get
hard,
I
need
someone
to
help
me
out
Крутого
парня,
чтобы,
когда
станет
трудно,
он
мне
помог,
Instead
of
a
scrub
like
you,
who
don't
know
what
a
man's
about
А
не
такого
придурка,
как
ты,
который
не
знает,
что
значит
быть
мужчиной.
Can
you
pay
my
bills?
Можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Оплачиваешь
ли
ты
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
оплачивал,
то,
возможно,
мы
бы
и
остались
вместе.
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
ты
это
делаешь.
So,
you
and
me
are
through
Так
что
между
нами
всё
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Оплачиваешь
ли
ты
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
оплачивал,
то,
возможно,
мы
бы
и
остались
вместе.
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
ты
это
делаешь.
So,
you
and
me
are
through
Так
что
между
нами
всё
кончено.
Now
you've
been
maxing
out
my
card
Теперь
ты
растратил
все
деньги
на
моей
карте,
Gave
me
bad
credit,
buyin'
me
gifts
with
my
own
ends
Испортил
мне
кредитную
историю,
покупая
мне
подарки
на
мои
же
деньги.
Haven't
paid
the
first
bill
Не
оплатил
ни
одного
счета,
But
instead
you're
headin'
to
the
mall
Но
вместо
этого
ты
идешь
в
торговый
центр,
Goin'
on
shopping
sprees
Устраиваешь
шопинг,
Perpetrating
to
your
friends
like
you
be
ballin'
Выпендриваешься
перед
друзьями,
как
будто
ты
крутой.
And
then
you
use
my
cell
phone
А
потом
ты
используешь
мой
мобильный,
Callin'
whoever
that
you
thinks
at
home
Звонишь
кому
попало,
думая,
что
ты
дома.
And
then
when
the
bill
comes
А
когда
приходит
счет,
All
of
a
sudden
you
be
acting
dumb
Ты
вдруг
начинаешь
прикидываться
дурачком,
Don't
know
where
none
of
these
calls
come
from
Не
знаешь,
откуда
взялись
все
эти
звонки,
When
your
mommas
number's
here
more
than
once
Хотя
номер
твоей
мамы
здесь
не
один
раз.
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
никчемный,
бесполезный
типчик,
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
A
baller,
when
times
get
hard,
I
need
someone
to
help
me
out
Крутого
парня,
чтобы,
когда
станет
трудно,
он
мне
помог,
Instead
of
a
scrub
like
you,
who
don't
know
what
a
man's
about
А
не
такого
придурка,
как
ты,
который
не
знает,
что
значит
быть
мужчиной.
Can
you
pay
my
bills?
Можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Оплачиваешь
ли
ты
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
оплачивал,
то,
возможно,
мы
бы
и
остались
вместе.
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
ты
это
делаешь.
So,
you
and
me
are
through
Так
что
между
нами
всё
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Оплачиваешь
ли
ты
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
оплачивал,
то,
возможно,
мы
бы
и
остались
вместе.
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
ты
это
делаешь.
So,
you
and
me
are
through
Так
что
между
нами
всё
кончено.
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
никчемный,
бесполезный
типчик,
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
никчемный,
бесполезный
типчик,
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
никчемный,
бесполезный
типчик,
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
никчемный,
бесполезный
типчик,
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
Can
you
pay
my
bills?
Можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Оплачиваешь
ли
ты
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
оплачивал,
то,
возможно,
мы
бы
и
остались
вместе.
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
ты
это
делаешь.
So,
you
and
me
are
through
Так
что
между
нами
всё
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Оплачиваешь
ли
ты
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
оплачивал,
то,
возможно,
мы
бы
и
остались
вместе.
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
ты
это
делаешь.
So,
you
and
me
are
through
Так
что
между
нами
всё
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Оплачиваешь
ли
ты
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
оплачивал,
то,
возможно,
мы
бы
и
остались
вместе.
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
ты
это
делаешь.
So,
you
and
me
are
through
Так
что
между
нами
всё
кончено.
Can
you
pay
my
bills?
Можешь
оплатить
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Можешь
оплатить
мои
телефонные
счета?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Оплачиваешь
ли
ты
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
оплачивал,
то,
возможно,
мы
бы
и
остались
вместе.
I
don't
think
you
do
Не
думаю,
что
ты
это
делаешь.
So,
you
and
me
are
through
Так
что
между
нами
всё
кончено.
Thou
shall
confess
Ты
должен
признаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEYONCE KNOWLES, LETOYA LUCKETT, KELENDRIA ROWLAND, KANDI BURRIS, KEVIN BRIGGS
Album
#1's
date de sortie
02-02-2007
1
Soldier (Radio Edit)
2
Survivor (#1's Edit)
3
Survivor (Edit)
4
Survivor
5
Independent Women, Pt. I (#1's Edit)
6
Independent Women, Pt. 1 (Edit)
7
Check On It
8
Lose My Breath (Edit)
9
Feel the Same Way I Do
10
No, No, No, Pt. 2 (Edit)
11
No, No, No, Pt. 2 (#1's Edit)
12
Girl (Edit)
13
Girl (#1's Edit)
14
Bills, Bills, Bills (Edit)
15
Bills, Bills, Bills (#1's Edit)
16
Bootylicious
17
Bug a Boo (H-Town Screwed Mix) (#1's Edit)
18
Bug a Boo (Edit)
19
Bug a Boo
20
Say My Name (#1's Edit)
21
Say My Name (Edit)
22
Lose My Breath (#1's Edit)
23
Jumpin', Jumpin'
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.