Destiny's Child - Bills, Bills, Bills (Maurice's Xclusive Livegig Mix Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child - Bills, Bills, Bills (Maurice's Xclusive Livegig Mix Edit)




Bills, Bills, Bills (Maurice's Xclusive Livegig Mix Edit)
Счета, счета, счета (Maurice's Xclusive Livegig Mix Edit)
At first we started out real cool
Поначалу все было круто,
Taking me places I ain't never been
Ты водил меня по местам, где я никогда не была.
But now, you're getting comfortable
Но теперь ты расслабился,
Ain't doing those things you did no more
Больше не делаешь того, что делал раньше.
You're slowly making me pay for things
Ты исподволь заставляешь меня платить за то,
Your money should be handling
Что должны покрывать твои деньги.
And now you ask to use my car
А теперь ты просишь мою машину,
Drive it all day and don't fill up the tank
Катаешься на ней весь день и не заправляешь бак.
And you have the audacity
И у тебя хватает наглости
To even come and step to me
Даже подойти ко мне
Ask to hold some money from me
И попросить у меня денег,
Until you get your check next week
Пока на следующей неделе не получишь зарплату.
You triflin', good for nothing type of brother
Ты никчемный, ни на что не годный тип.
Silly me, why haven't I found another?
Глупая я, почему я до сих пор не нашла другого?
A baller, when times get hard, I need someone to help me out
Настоящего мужчину, который поможет мне, когда будет трудно,
Instead of a scrub like you, who don't know what a man's about
А не такого приживалу, как ты, который не знает, что значит быть мужчиной.
Can you pay my bills?
Можешь оплатить мои счета?
Can you pay my telephone bills?
Можешь оплатить мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Оплачиваешь ли ты счета за мою машину?
If you did then maybe we could chill
Если бы оплачивал, то, возможно, мы бы и остались вместе.
I don't think you do
Не думаю, что оплачиваешь.
So, you and me are through
Так что между нами все кончено.
Can you pay my bills?
Можешь оплатить мои счета?
Can you pay my telephone bills?
Можешь оплатить мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Оплачиваешь ли ты счета за мою машину?
If you did then maybe we could chill
Если бы оплачивал, то, возможно, мы бы и остались вместе.
I don't think you do
Не думаю, что оплачиваешь.
So, you and me are through
Так что между нами все кончено.
Now you've been maxing out my card
Теперь ты истратил весь лимит на моей карте,
Gave me bad credit, buyin' me gifts with my own ends
Испортил мне кредитную историю, покупая мне подарки на мои же деньги.
Haven't paid the first bill
Не оплатил ни одного счета,
But instead you're headin' to the mall
Но вместо этого идешь в торговый центр,
Goin' on shopping sprees
Устраиваешь шопинг,
Perpetrating to your friends like you be ballin'
Выпендриваешься перед друзьями, будто ты крутой.
And then you use my cell phone
А потом ты пользуешься моим телефоном,
Callin' whoever that you thinks at home
Звонишь всем, кому вздумается.
And then when the bill comes
А когда приходит счет,
All of a sudden you be acting dumb
Внезапно прикидываешься дурачком.
Don't know where none of these calls come from
Не знаешь, откуда взялись все эти звонки,
When your mommas number's here more than once
Хотя номер твоей мамы тут не один раз.
You triflin', good for nothing type of brother
Ты никчемный, ни на что не годный тип.
Silly me, why haven't I found another?
Глупая я, почему я до сих пор не нашла другого?
A baller, when times get hard, I need someone to help me out
Настоящего мужчину, который поможет мне, когда будет трудно,
Instead of a scrub like you, who don't know what a man's about
А не такого приживалу, как ты, который не знает, что значит быть мужчиной.
Can you pay my bills?
Можешь оплатить мои счета?
Can you pay my telephone bills?
Можешь оплатить мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Оплачиваешь ли ты счета за мою машину?
If you did then maybe we could chill
Если бы оплачивал, то, возможно, мы бы и остались вместе.
I don't think you do
Не думаю, что оплачиваешь.
So, you and me are through
Так что между нами все кончено.
Can you pay my bills?
Можешь оплатить мои счета?
Can you pay my telephone bills?
Можешь оплатить мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Оплачиваешь ли ты счета за мою машину?
If you did then maybe we could chill
Если бы оплачивал, то, возможно, мы бы и остались вместе.
I don't think you do
Не думаю, что оплачиваешь.
So, you and me are through
Так что между нами все кончено.
You triflin', good for nothing type of brother
Ты никчемный, ни на что не годный тип.
Oh silly me, why haven't I found another?
Глупая я, почему я до сих пор не нашла другого?
You triflin', good for nothing type of brother
Ты никчемный, ни на что не годный тип.
Oh silly me, why haven't I found another?
Глупая я, почему я до сих пор не нашла другого?
You triflin', good for nothing type of brother
Ты никчемный, ни на что не годный тип.
Oh silly me, why haven't I found another?
Глупая я, почему я до сих пор не нашла другого?
You triflin', good for nothing type of brother
Ты никчемный, ни на что не годный тип.
Oh silly me, why haven't I found another?
Глупая я, почему я до сих пор не нашла другого?
Can you pay my bills?
Можешь оплатить мои счета?
Can you pay my telephone bills?
Можешь оплатить мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Оплачиваешь ли ты счета за мою машину?
If you did then maybe we could chill
Если бы оплачивал, то, возможно, мы бы и остались вместе.
I don't think you do
Не думаю, что оплачиваешь.
So, you and me are through
Так что между нами все кончено.
Can you pay my bills?
Можешь оплатить мои счета?
Can you pay my telephone bills?
Можешь оплатить мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Оплачиваешь ли ты счета за мою машину?
If you did then maybe we could chill
Если бы оплачивал, то, возможно, мы бы и остались вместе.
I don't think you do
Не думаю, что оплачиваешь.
So, you and me are through
Так что между нами все кончено.
Can you pay my bills?
Можешь оплатить мои счета?
Can you pay my telephone bills?
Можешь оплатить мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Оплачиваешь ли ты счета за мою машину?
If you did then maybe we could chill
Если бы оплачивал, то, возможно, мы бы и остались вместе.
I don't think you do
Не думаю, что оплачиваешь.
So, you and me are through
Так что между нами все кончено.
Can you pay my bills?
Можешь оплатить мои счета?
Can you pay my telephone bills?
Можешь оплатить мои телефонные счета?
Do you pay my automo' bills?
Оплачиваешь ли ты счета за мою машину?
If you did then maybe we could chill
Если бы оплачивал, то, возможно, мы бы и остались вместе.
I don't think you do
Не думаю, что оплачиваешь.
So, you and me are through
Так что между нами все кончено.
Thou shall confess
Каешься?





Writer(s): BEYONCE KNOWLES, LETOYA LUCKETT, KELENDRIA ROWLAND, KANDI BURRIS, KEVIN BRIGGS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.