Paroles et traduction Destiny's Child - Bills, Bills, Bills
Bills, Bills, Bills
Счета, счета, счета
At
first
we
started
out
real
cool
Поначалу
мы
стартовали
очень
круто
Taking
me
places
I
ain't
never
been
Отправляясь
со
мной
в
места,
где
я
никогда
не
была
But
now,
you're
getting
comfortable
Но
сейчас
тебе
становится
удобно
Ain't
doing
those
things
you
did
no
more
Ты
больше
не
делаешь
тех
вещей,
что
раньше
You're
slowly
making
me
pay
for
things
Ты
постепенно
заставляешь
меня
платить
за
вещи
Your
money
should
be
handling
Твои
деньги
должны
предназначены
для
этого
And
now
you
ask
to
use
my
car
(car)
А
теперь
ты
просишь
воспользоваться
моей
машиной
(машиной)
Drive
it
all
day
and
don't
fill
up
the
tank
Водить
ее
целый
день
и
не
заправлять
бак
And
you
have
the
audacity
И
у
тебя
хватает
наглости
To
even
come
and
step
to
me
Подойти
и
вступить
со
мной
в
перепалку
Ask
to
hold
some
money
from
me
Попросить
у
меня
денег
взаймы
Until
you
get
your
cheque
next
week
Пока
ты
не
получишь
свой
чек
на
следующей
неделе
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
мелкий,
ни
на
что
не
годный
тип
мужика
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
A
baller,
when
times
get
hard
Кайфарика,
когда
наступят
тяжелые
времена,
I
need
someone
to
help
me
out
Мне
понадобится
кто-то,
кто
поможет
мне
Instead
of
a
scrub
like
you,
who
don't
know
what
a
man's
about
Вместо
такого
придурка,
как
ты,
который
не
знает,
что
должен
делать
настоящий
мужчина
Can
you
pay
my
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета
за
телефон?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплатишь
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
ты
это
сделал,
может
быть,
мы
могли
бы
продолжить
встречаться
I
don't
think
you
do
Но
я
не
думаю,
что
ты
это
сделаешь
So,
you
and
me
are
through
Итак,
с
тобой
покончено
Can
you
pay
my
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета
за
телефон?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплатишь
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
ты
это
сделал,
может
быть,
мы
могли
бы
продолжить
встречаться
I
don't
think
you
do
Но
я
не
думаю,
что
ты
это
сделаешь
So,
you
and
me
are
through
Итак,
с
тобой
покончено
Now
you've
been
maxing
out
my
card
(card)
Ты
уже
выжал
мою
карту
по
максимуму
(карту)
Gave
me
bad
credit,
buyin'
me
gifts
with
my
own
ends
Испортил
мне
кредитную
историю,
покупая
мне
подарки
на
мои
же
деньги
Haven't
paid
the
first
bill
Ты
не
оплатил
ни
одного
счета
But
instead
you're
headin'
to
the
mall
Но
вместо
этого
ты
отправился
в
торговый
центр
Goin'
on
shopping
sprees
Устраивать
шопинг-запои
Perpetrating
to
your
friends
like
you
be
ballin'
Притворяясь
перед
друзьями,
что
ты
богатенький
Буратино
And
then
you
use
my
cell
phone
(phone)
А
затем
ты
пользуешься
моим
мобильным
телефоном
(телефоном)
Callin'
whoever
that
you
think's
at
home
Звоня
всем,
кто,
как
ты
думаешь,
сейчас
дома
And
then
when
the
bill
comes
И
затем,
когда
приходит
счет
All
of
a
sudden
you
be
acting
dumb
Ты
внезапно
начинаешь
изображать
дурака
Don't
know
where
none
of
these
calls
come
from
Не
понимаешь,
откуда
взялись
все
эти
звонки
When
your
mommas
number's
here
more
than
once
Тогда
как
номер
твоей
мамы
всплывает
на
экране
чаще,
чем
что-либо
еще
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
мелкий,
ни
на
что
не
годный
тип
мужика
Silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
A
baller,
when
times
get
hard,
I
need
someone
to
help
me
out
Кайфарика,
когда
наступят
тяжелые
времена,
мне
понадобится
кто-то,
кто
поможет
мне
Instead
of
a
scrub
like
you,
who
don't
know
what
a
man's
about
Вместо
такого
придурка,
как
ты,
который
не
знает,
что
должен
делать
настоящий
мужчина
Can
you
pay
my
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета
за
телефон?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплатишь
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
ты
это
сделал,
может
быть,
мы
могли
бы
продолжить
встречаться
I
don't
think
you
do
Но
я
не
думаю,
что
ты
это
сделаешь
So,
you
and
me
are
through
Итак,
с
тобой
покончено
Can
you
pay
my
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета
за
телефон?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплатишь
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
ты
это
сделал,
может
быть,
мы
могли
бы
продолжить
встречаться
I
don't
think
you
do
Но
я
не
думаю,
что
ты
это
сделаешь
So,
you
and
me
are
through
Итак,
с
тобой
покончено
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
мелкий,
ни
на
что
не
годный
тип
мужика
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Ох,
глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
мелкий,
ни
на
что
не
годный
тип
мужика
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Ох,
глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
мелкий,
ни
на
что
не
годный
тип
мужика
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Ох,
глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
You
triflin',
good
for
nothing
type
of
brother
Ты
мелкий,
ни
на
что
не
годный
тип
мужика
Oh
silly
me,
why
haven't
I
found
another?
Ох,
глупая
я,
почему
я
до
сих
пор
не
нашла
другого?
Can
you
pay
my
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета
за
телефон?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплатишь
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
ты
это
сделал,
может
быть,
мы
могли
бы
продолжить
встречаться
I
don't
think
you
do
Но
я
не
думаю,
что
ты
это
сделаешь
So,
you
and
me
are
through
Итак,
с
тобой
покончено
Can
you
pay
my
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета?
Can
you
pay
my
telephone
bills?
Ты
оплатишь
мои
счета
за
телефон?
Do
you
pay
my
automo'
bills?
Ты
оплатишь
счета
за
мою
машину?
If
you
did
then
maybe
we
could
chill
Если
бы
ты
это
сделал,
может
быть,
мы
могли
бы
продолжить
встречаться
I
don't
think
you
do
Но
я
не
думаю,
что
ты
это
сделаешь
So,
you
and
me
are
through
Итак,
с
тобой
покончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRIGGS KEVIN JEROME, BURRUSS KANDI L
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.