Destiny's Child - Bug a Boo (H-town Screwed Mix) [#1's Edit] (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child - Bug a Boo (H-town Screwed Mix) [#1's Edit] (Mixed)




Bug a Boo (H-town Screwed Mix) [#1's Edit] (Mixed)
Надоедливый (H-town Screwed Mix) [#1's Edit] (Mixed)
You make me wanna throw my pager out the window
Ты заставляешь меня хотеть выбросить пейджер в окно
Tell MCI to cut the phone poles
Сказать MCI, чтобы обрубили телефонные столбы
Break my lease so I can move
Разорвать договор аренды, чтобы я могла съехать
'Cause you a bug-a boo, a bug-a boo
Потому что ты надоедливый, такой надоедливый
I wanna put your number on the call block
Я хочу поставить твой номер на блокировку
Have AOL make my e-mail stop
Чтобы AOL заблокировал мою электронную почту
'Cause you a bug-a boo
Потому что ты надоедливый
You buggin' what?
Ты кого достаешь?
You buggin' who?
Ты кому надоел?
You buggin' me and don't you see it ain't cool
Ты меня достаешь, и разве ты не видишь, что это не круто
It's not hot
Это не круто
That you be callin' me stressin me pagin' my beeper you're just non-stop
Что ты постоянно звонишь мне, напрягаешь меня, пиликаешь мне на пейджер, ты просто не останавливаешься
And it's not hot
И это не круто
That you be leavin' me messages every 10 minutes and then you stop by
Что ты оставляешь мне сообщения каждые 10 минут, а потом заезжаешь
When I first met you, you were cool
Когда я впервые встретила тебя, ты был классным
But it was game you had me fooled
Но это была игра, ты меня обманул
'Cause 20 minutes after I gave you my number you already had my mailbox full
Потому что через 20 минут после того, как я дала тебе свой номер, ты уже заполнил мой почтовый ящик
So what
Ну и что
You bought a pair of shoes
Ты купил пару туфель
What now I guess you think I owe you (Owe you)
Что теперь, ты думаешь, я тебе должна? (Должна)
You don't have to call as much as you do
Тебе не нужно звонить так часто, как ты это делаешь
I'll give 'em back to be through with you
Я верну их, чтобы покончить с тобой
And so what
Ну и что
My momma likes you (Likes you)
Ты нравишься моей маме (Нравишься)
What now I guess you think I will too
Что теперь, ты думаешь, что я тоже должна тебе нравиться?
Even if the Pope he said he likes you too
Даже если бы Папа Римский сказал, что ты ему тоже нравишься
I don't really care 'cause you're a bug a boo
Мне все равно, потому что ты надоедливый
You make me wanna throw my pager out the window
Ты заставляешь меня хотеть выбросить пейджер в окно
Tell MCI to cut the phone poles
Сказать MCI, чтобы обрубили телефонные столбы
Break my lease so I can move
Разорвать договор аренды, чтобы я могла съехать
'Cause you a bug-a boo, a bug-a boo (a bug-a boo)
Потому что ты надоедливый, такой надоедливый (надоедливый)
I wanna put your number on the call block
Я хочу поставить твой номер на блокировку
Have AOL make my e-mail stop
Чтобы AOL заблокировал мою электронную почту
'Cause you a bug-a boo
Потому что ты надоедливый
You buggin' what?
Ты кого достаешь?
You buggin' who?
Ты кому надоел?
You buggin' me and don't you see it ain't cool
Ты меня достаешь, и разве ты не видишь, что это не круто
It's not hot that when I'm blockin' your phone number
Не круто, что когда я блокирую твой номер телефона
You call me from over your best friend's house
Ты звонишь мне из дома своего лучшего друга
And it's not hot
И это не круто
That I can't even go out with my girlfriends without you trackin' me down
Что я даже не могу выйти погулять с подругами, чтобы ты меня не выследил
You need to chill out with that mess
Тебе нужно успокоиться с этим
'Cause you can't keep havin' me stressed
Потому что ты не можешь продолжать так меня напрягать
'Cause every time my phone rings it seems to be you
Потому что каждый раз, когда звонит мой телефон, кажется, что это ты
And I'm prayin' that it is someone else
И я молюсь, чтобы это был кто-то другой
So what
Ну и что
You bought a pair of shoes
Ты купил пару туфель
What now I guess you think I owe you (Owe you)
Что теперь, ты думаешь, я тебе должна? (Должна)
You don't have to call as much as you do
Тебе не нужно звонить так часто, как ты это делаешь
I'll give 'em back to be through with you
Я верну их, чтобы покончить с тобой
And so what (So what)
Ну и что (Ну и что)
My momma likes you (Likes you)
Ты нравишься моей маме (Нравишься)
What now I guess you think I will too
Что теперь, ты думаешь, что я тоже должна тебе нравиться?
Even if the Pope he said he likes you too
Даже если бы Папа Римский сказал, что ты ему тоже нравишься
I don't give a damn 'cause you're a bug a boooooohhhhoooohhhhh...
Мне плевать, потому что ты надоедливыыыййййййййй...
You make me wanna throw my pager out the window
Ты заставляешь меня хотеть выбросить пейджер в окно
Tell MCI to cut the phone poles (Cut the phone poles)
Сказать MCI, чтобы обрубили телефонные столбы (Обрубили телефонные столбы)
Break my lease so I can move
Разорвать договор аренды, чтобы я могла съехать
'Cause you a bug-a boo, a bug-a boo (Bug-a booooo a-booo a-booo)
Потому что ты надоедливый, такой надоедливый (Надоедливыййййййййййй)
I wanna put your number on the call block (Call)
Я хочу поставить твой номер на блокировку (Блокировку)
Have AOL make my e-mail stop (Block)
Чтобы AOL заблокировал мою электронную почту (Заблокировал)
'Cause you a bug-a boo
Потому что ты надоедливый
You buggin' what?
Ты кого достаешь?
You buggin' who? (You're buggin' who)
Ты кому надоел? (Ты кому надоел?)
You buggin' me and don't you see it ain't cool
Ты меня достаешь, и разве ты не видишь, что это не круто
When you call me on the phone you're buggin' me
Когда ты звонишь мне, ты меня достаешь
When you're following me around you're buggin' me
Когда ты преследуешь меня, ты меня достаешь
Everything you do be buggin' me
Все, что ты делаешь, меня достает
You're buggin' me
Ты меня достаешь
You're buggin' me
Ты меня достаешь
When you show up at my door you're buggin' me
Когда ты появляешься у моей двери, ты меня достаешь
When you open up your mouth you're buggin' me
Когда ты открываешь рот, ты меня достаешь
Every time I see your face you're buggin' me
Каждый раз, когда я вижу твое лицо, ты меня достаешь
You're buggin' me
Ты меня достаешь
You're buggin' me
Ты меня достаешь
(You make me wanna throw my pager out the window) Throw out my pager
(Ты заставляешь меня хотеть выбросить пейджер в окно) Выбросить пейджер
(Tell MCI to cut the phone poles) Turn my phone off
(Сказать MCI, чтобы обрубили телефонные столбы) Выключить телефон
(Break my lease so I can move) Break my lease so I can move
(Разорвать договор аренды, чтобы я могла съехать) Разорвать договор, чтобы съехать
('Cause you a bug-a boo) A bug-a; a bug-a boo
('Cause you a bug-a boo) Надоедливый; такой надоедливый
(I wanna put your number on the call block) Ooohhhh...
хочу поставить твой номер на блокировку) Ооооооо...
(Have AOL make my email stop)
(Чтобы AOL заблокировал мою электронную почту)
('Cause you're a bug-a, you're buggin' what, you're buggin' who, you're a-buggin' me and don't you see it ain't cool)
('Cause you're a bug-a, you're buggin' what, you're buggin' who, you're a-buggin' me and don't you see it ain't cool) (Потому что ты надоедливый, ты кого достаешь, ты кому надоел, ты меня достаешь, и разве ты не видишь, что это не круто)
(You make me wanna throw my pager out the window) Realize I don't want you
(Ты заставляешь меня хотеть выбросить пейджер в окно) Понять, что ты мне не нужен
(Tell MCI to cut the phone poles)
(Сказать MCI, чтобы обрубили телефонные столбы)
(Break my lease so I can move) Trust me I don't want you
(Разорвать договор аренды, чтобы я могла съехать) Поверь мне, ты мне не нужен
('Cause you a bug-a boo)
('Cause you a bug-a boo)
(I wanna put your number on the call block) Regret the day that I met you
хочу поставить твой номер на блокировку) Сожалеть о дне, когда я тебя встретила
(Have AOL make my email stop)
(Чтобы AOL заблокировал мою электронную почту)
('Cause you're a bug-a, you're buggin' what, you're buggin' who, you're a-buggin' me and don't you see it ain't cool)
('Cause you're a bug-a, you're buggin' what, you're buggin' who, you're a-buggin' me and don't you see it ain't cool) (Потому что ты надоедливый, ты кого достаешь, ты кому надоел, ты меня достаешь, и разве ты не видишь, что это не круто)
Thou shall not give in to temptation
Не поддавайся искушению





Writer(s): Beyonce Gisselle Knowles, Kandi L Burruss, Kevin Briggs, Letoya Nicole Luckett, Kelendria Trene Rowland, Latavia Marie Roberson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.