Destiny's Child feat. Timbaland - Get On the Bus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child feat. Timbaland - Get On the Bus




Get On the Bus
Садись на автобус
Uh uh, hey baby, how you?
Э-э, эй, милый, как дела?
Why yo' face lookin all sad and blue
Почему твое лицо такое грустное и печальное?
Don't you like the Navigator truck that I brought you
Тебе разве не нравится Navigator, который я тебе купила?
Why you trying to act a fool?
Зачем ты пытаешься вести себя как дурак?
Don't try to say you seen me
Не пытайся говорить, что видел меня,
Talking to your girlfriends
Болтающей с моими подругами.
Ask Tonya and Shirl then
Спроси у Тони и Ширл,
Gimme a place and time when
Назови мне место и время, когда.
Don't try to accuse me of silly stuff
Не пытайся обвинять меня в глупостях,
That I'm doing on the streets
Которые я якобы делаю на улицах.
You gotta remember
Ты должен помнить,
Without you, there's no me
Что без тебя нет меня.
I'm just an average man
Я всего лишь обычный человек,
Tryin to make it in this cold world
Пытающийся выжить в этом холодном мире.
Tell me baby, why you trippin, girl?
Скажи мне, милый, почему ты психуешь?
I don't wanna fuss with you
Я не хочу с тобой ругаться,
So I'm gonna sit out on the couch
Поэтому я сяду на диван.
Don't try to talk to me
Не пытайся со мной разговаривать,
'Cause boy, I am locking you out
Потому что, мальчик, я тебя выгоняю.
I don't wanna hear a thang
Я не хочу ничего слышать,
Nothin' you've gotta say
Ничего, что ты хочешь сказать.
You should think twice
Тебе стоит дважды подумать
About the way you been talkin' to me
О том, как ты со мной разговаривал.
Betta catch a cab, get on the bus
Лучше лови такси, садись на автобус,
I ain't got no time for you talking all that junk
У меня нет времени слушать всю эту чушь.
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
Я здесь, чтобы собрать свои вещи, ты этого хочешь?
I don't really care 'cause there's no more us
Мне все равно, потому что нас больше нет.
Betta catch a cab, get on the bus
Лучше лови такси, садись на автобус,
I ain't got no time for you talking all that junk
У меня нет времени слушать всю эту чушь.
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
Я здесь, чтобы собрать свои вещи, ты этого хочешь?
I don't really care 'cause there's no more us
Мне все равно, потому что нас больше нет.
Ain't got no words for you
У меня нет к тебе слов,
So you can stop callin' my friends
Так что можешь перестать звонить моим друзьям,
Tellin' them it wasn't yo' fault
Рассказывать им, что это не твоя вина,
And why I ain't lettin' you in
И почему я тебя не впускаю.
Too many times before
Слишком много раз до этого
I let you back in my life
Я пускала тебя обратно в свою жизнь,
But this is a new day
Но сегодня новый день,
And this won't go down tonight
И это не повторится сегодня вечером.
Betta catch a cab, get on the bus
Лучше лови такси, садись на автобус,
I ain't got no time for you talking all that junk
У меня нет времени слушать всю эту чушь.
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
Я здесь, чтобы собрать свои вещи, ты этого хочешь?
I don't really care 'cause there's no more us
Мне все равно, потому что нас больше нет.
Betta catch a cab, get on the bus
Лучше лови такси, садись на автобус,
I ain't got no time for you talking all that junk
У меня нет времени слушать всю эту чушь.
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
Я здесь, чтобы собрать свои вещи, ты этого хочешь?
I don't really care 'cause there's no more us
Мне все равно, потому что нас больше нет.
Mmm, mmm
Ммм, ммм
(Da-da-duh-da-da)
(Да-да-ду-да-да)
Mmm, mmm
Ммм, ммм
(Woo)
(Ву)
Mmm, mmm
Ммм, ммм
Mmm, mmm
Ммм, ммм
(Say what)
(Что сказал?)
Introduce you to Dolce and Gervana
Познакомила тебя с Dolce и Gabbana,
Advance you from dirtbikes to Hondas
Пересадила тебя с грязных мотоциклов на Honda,
Took you from that terrible stress
Избавила тебя от ужасного стресса,
Now you telling me that I am a bother
А теперь ты говоришь мне, что я тебе надоела.
What kind of mess is that
Что за ерунда такая
To tell a man who put you on his team?
Говорить такое человеку, который взял тебя в свою команду?
That's just like killing a dream
Это все равно что убить мечту.
(No, no baby)
(Нет, нет, милый)
That's how it seems
Вот как это выглядит.
I worked hard to build up what I had for you
Я усердно работала, чтобы построить то, что у нас было.
I pray to God, that there's not another man
Я молюсь Богу, чтобы между нами
Between me and you
Не было другого мужчины.
So just tell me there's no need to lie
Так что просто скажи мне, что нет смысла лгать.
For while you sleepin with your eyes closed
Пока ты спишь с закрытыми глазами,
Do you wanna talk? Aight yo
Ты хочешь поговорить? Хорошо.
Betta catch a cab, get on the bus
Лучше лови такси, садись на автобус,
I ain't got no time for you talking all that junk
У меня нет времени слушать всю эту чушь.
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
Я здесь, чтобы собрать свои вещи, ты этого хочешь?
I don't really care 'cause there's no more us
Мне все равно, потому что нас больше нет.
Betta catch a cab, get on the bus
Лучше лови такси, садись на автобус,
I ain't got no time for you talking all that junk
У меня нет времени слушать всю эту чушь.
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
Я здесь, чтобы собрать свои вещи, ты этого хочешь?
I don't really care 'cause there's no more us
Мне все равно, потому что нас больше нет.
Betta catch a cab, get on the bus
Лучше лови такси, садись на автобус,
I ain't got no time for you talking all that junk
У меня нет времени слушать всю эту чушь.
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
Я здесь, чтобы собрать свои вещи, ты этого хочешь?
I don't really care 'cause there's no more us
Мне все равно, потому что нас больше нет.
Betta catch a cab, get on the bus
Лучше лови такси, садись на автобус,
I ain't got no time for you talking all that junk
У меня нет времени слушать всю эту чушь.
I'm here to pack my stuff, is this what you want?
Я здесь, чтобы собрать свои вещи, ты этого хочешь?
I don't really care 'cause there's no more us
Мне все равно, потому что нас больше нет.





Writer(s): WESLEY WILLIS, PAT BARNARD, DAVE NOOKS, BRENDAN MURPHY, DALE MEINERS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.