Destiny's Child - Independent Women, Part I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child - Independent Women, Part I




Independent Women, Part I
Независимые женщины, часть 1
Lucy Liu... with my girl, Drew... Cameron D. and Destiny
Люси Лью... с моей подружкой, Дрю... Кэмерон Диас и Destiny
Charlie's Angels, Come on
Ангелы Чарли, давай
Question: Tell me what you think about me
Вопрос: Скажи мне, что ты думаешь обо мне
I buy my own diamonds and I buy my own rings
Я покупаю свои собственные бриллианты и покупаю свои собственные кольца
Only ring your cell-y when I'm feelin' lonely
Звони мне только тогда, когда мне одиноко
When it's all over please get up and leave
Когда все закончится, пожалуйста, вставай и уходи
Question: Tell me how you feel about this
Вопрос: Скажи мне, что ты чувствуешь по этому поводу
Try to control me boy you get dismissed
Пытаешься контролировать меня, парень, ты уволен
Pay my own fun and I pay my own bills
Плачу за свои собственные развлечения и оплачиваю свои собственные счета
Always fifty-fifty in relationships
Всегда пятьдесят на пятьдесят в отношениях
The shoes on my feet
Обувь на моих ногах
I bought it
Покупаю
The clothes I'm wearing
Одежда, которую я ношу
I bought it
Покупаю
The rock I'm rockin'
Камень, который ношу
I bought it
Покупаю
'Cause I depend on me
Потому что я завишу от самой себя
If I want it
Если я хочу это
The watch I'm wearin'
Часы, которые ношу
I bought it
Покупаю
The house I live in
Дом, в котором живу
I bought it
Покупаю
The car I'm driving
Машина, на которой езжу
I bought it
Покупаю
I depend on me
Я завишу от самой себя
(I depend on me)
завишу от самой себя)
All the women who're independent
Все женщины, которые независимы
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the honeys who makin' money
Все детки, которые зарабатывают деньги
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the mommas who profit dollars
Все мамы, которые получают прибыль
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the ladies who truly feel me
Все женщины, которые действительно чувствуют меня
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
Girl I didn't know you could get down like that
Детка, я не знала, что ты можешь так опуститься
Charlie, how your Angels get down like that?
Чарли, как твои ангелы так опустились?
Girl I didn't know you could get down like that
Детка, я не знала, что ты можешь так опуститься
Charlie, how your Angels get down like that?
Чарли, как твои ангелы так опустились?
Tell me how you feel about this
Скажи мне, что ты чувствуешь по этому поводу
Do what I want, live how I wanna live
Делаю, что хочу, живу так, как хочу
I worked hard and sacrificed to get what I get
Я много работала и жертвовала, чтобы получить то, что у меня есть
Ladies, it ain't easy bein' independent
Дамы, нелегко быть независимой
Question: How'd you like this knowledge that I brought?
Вопрос: Как вам нравятся эти знания, которые я принесла?
Braggin' on that cash that he gave you is a front
Хвастаться деньгами, которые он тебе дал - это притворство
If you're gonna brag make sure it's your money you flaunt
Если ты собираешься хвастаться, убедись, что это твои деньги
Depend on no one else to give you what you want
Не полагайся ни на кого другого, чтобы дать тебе то, что ты хочешь
The shoes on my feet
Обувь на моих ногах
I bought it
Покупаю
The clothes I'm wearing
Одежда, которую я ношу
I bought it
Покупаю
The rock I'm rockin'
Камень, который ношу
I bought it
Покупаю
'Cause I depend on me
Потому что я завишу от самой себя
If I want it
Если я хочу это
The watch I'm wearin'
Часы, которые ношу
I bought it
Покупаю
The house I live in
Дом, в котором живу
I bought it
Покупаю
The car I'm driving
Машина, на которой езжу
I bought it
Покупаю
I depend on me
Я завишу от самой себя
(I depend on me)
завишу от самой себя)
All the women who are independent
Все женщины, которые независимы
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the honeys who makin' money
Все детки, которые зарабатывают деньги
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the mommas who profit dollars
Все мамы, которые получают прибыль
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the ladies who truly feel me
Все женщины, которые действительно мне сочувствуют
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
Girl I didn't know you could get down like that
Детка, я не знала, что ты можешь так опуститься
Charlie, how your Angels get down like that?
Чарли, как твои ангелы так опустились?
Girl I didn't know you could get down like that
Детка, я не знала, что ты можешь так опуститься
Charlie, how your Angels get down like that
Чарли, как твои ангелы так опустились
Wazzup?
Что такое?
You in the house?
Ты дома?
Sure 'nuff
Конечно
We'll break these people off Angel style
Мы будем ломать этих людей в стиле ангела
Child of Destiny
Дитя судьбы
Independent beauty
Независимая красавица
No one else takes care of me
Никто другой обо мне не заботится
Charlie's Angels
Ангелы Чарли
Whoa
Вау
All the women who are independent
Все женщины, которые независимы
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the honeys who makin' money
Все детки, которые зарабатывают деньги
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the mommas who profit dollars
Все мамы, которые получают прибыль
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
All the ladies who truly feel me
Все женщины, которые действительно чувствуют меня
Throw your hands up at me
Поднимите руки на меня
Girl I didn't know you could get down like that
Детка, я не знала, что ты можешь так опуститься
Charlie, how your Angels get down like that?
Чарли, как твои ангелы так опустились?
(repeat until fade)
(повторять до исчезновения)





Writer(s): BEYONCE KNOWLES, MARK CORY ROONEY, JEAN-CLAUDE OLIVER, SAMUEL ANTHONY II BARNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.