Paroles et traduction Destiny's Child - Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
Dasher
and
Dancer
and
Ты
знаешь
Дашера
и
танцора.
Prancer
and
Vixen
comet
and
Cupid
and
Прансер
и
Виксен
комета,
Купидон,
Donner
and
Blitzen
but
do
you
recall?
Доннер
и
Блитцен,
но
ты
помнишь?
The
most
famous
reindeer
of
all
Самый
известный
олень
из
всех.
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красный
олень.
Had
a
very
shiny
nose
У
меня
был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
it
И
если
ты
когда-нибудь
видел
это
...
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
оно
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
...
Used
to
laugh
and
call
him
names
Раньше
смеялся
и
звал
его
по
имени.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
пускают
бедного
Рудольфа.
Join
in
any
reindeer
games
Присоединяйтесь
к
любой
игре
оленей!
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say
Санта
пришел
сказать:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф
с
таким
ярким
носом.
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Разве
ты
не
поведешь
мои
сани
этой
ночью?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его?
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
кричали
с
ликованием.
Rudolph
the
red
nosed
reindeer
Рудольф
красный
олень.
"You'll
go
down
in
history"
"Ты
войдешь
в
историю".
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф
красный
олень.
Rudolph
we
love
you
boy
Рудольф,
мы
любим
тебя,
парень.
Rudolph
the
red
nose
reindeer
Рудольф,
красный
нос,
олень.
Bringing
us
Christmas
joy
Принося
нам
Рождественскую
радость.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say
Санта
пришел
сказать:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф
с
таким
ярким
носом.
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Разве
ты
не
поведешь
мои
сани
этой
ночью?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его?
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
кричали
с
ликованием.
Rudolph
the
red-nosed
reindeer
Рудольф
красный
олень.
"You'll
go
down
in
history"
"Ты
войдешь
в
историю".
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красный
олень.
Rudolph
we
love
you
boy
Рудольф,
мы
любим
тебя,
парень.
Rudolph
the
red
nose
reindeer
Рудольф,
красный
нос,
олень.
Spreading
the
Christmas
joy
Распространение
Рождественской
радости.
Rudolph,
the
red-nosed
reindeer
Рудольф,
красный
олень.
Rudolph
we
love
you
boy
Рудольф,
мы
любим
тебя,
парень.
Rudolph
the
red
nose
reindeer
Рудольф,
красный
нос,
олень.
Bringing
us
Christmas
joy
Принося
нам
Рождественскую
радость.
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say
Санта
пришел
сказать:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф
с
таким
ярким
носом.
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Разве
ты
не
поведешь
мои
сани
этой
ночью?"
Dasher,
dancer,
prancer,
vixen
Дашер,
танцовщица,
танцовщица,
лисица.
Comet,
cupid,
Donner
and
Blitzen
Комета,
Купидон,
Доннер
и
Блитцен.
But
don't
you
forget
Но
не
забывай
...
Rudolph
the
red
nosed
reindeer
Рудольф
красный
олень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHNNY MARKS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.