Destiny's Child - Sail On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child - Sail On




Sail On
Плыви дальше
Sail on down the line 'bout a half a mile or so
Плыви дальше по течению, примерно на полмили или около того
And I don't really wanna know, where you're goin'
И мне действительно все равно, куда ты идешь
Maybe once or twice you see, time after time I tried
Может быть, раз или два, понимаешь, раз за разом я пыталась
Tried to hold on to what we got, but now you're goin'
Пыталась удержать то, что у нас было, но теперь ты уходишь
And I don't mind about the things you're gonna say, lord
И меня не волнует то, что ты собираешься сказать, господи
I gave all my money and my time
Я отдала все свои деньги и свое время
I know, I know it's a shame
Я знаю, я знаю, это позор
But I'm giving you back your name
Но я возвращаю тебе твое имя
Guess I'll be on my way
Думаю, я пойду своей дорогой
I won't be back to say
Я не вернусь, чтобы сказать
I guess I'll move along
Думаю, я двинусь дальше
I'm looking for a good time
Я ищу хорошего времяпрепровождения
Sail on down the line, ain't it funny how the time can go
Плыви дальше по течению, забавно, как быстро летит время
All my friends say they told me so but it doesn't matter
Все мои друзья говорят, что они меня предупреждали, но это неважно
It was plain to see that a small town girl like me
Было очевидно, что такая простая девушка, как я
Just wasn't your cup of tea, I was wishful thinkin'
Просто не в твоем вкусе, я просто выдавала желаемое за действительное
I gave you my heart and I tried to make you happy
Я отдала тебе свое сердце и пыталась сделать тебя счастливым
And you gave me nothing in return
А ты не дал мне ничего взамен
You know it ain't so hard to say
Знаешь, не так уж сложно сказать
Would you please just go away
Не мог бы ты просто уйти
I've thrown away the blues
Я избавилась от тоски
I'm tired of being used
Я устала быть использованной
I want everyone to know
Я хочу, чтобы все знали
I'm looking for a good time, good time
Я ищу хорошего времяпрепровождения, хорошего времяпрепровождения
Sail on, honey, good times never felt so good
Плыви, милый, хорошие времена никогда не чувствовались так хорошо
Sail on, honey, good times never felt so good
Плыви, милый, хорошие времена никогда не чувствовались так хорошо
Sail on, sugar, good times never felt so good
Плыви, сладкий, хорошие времена никогда не чувствовались так хорошо
Sail on, honey, good times never felt so good
Плыви, милый, хорошие времена никогда не чувствовались так хорошо
Repeat Till End
Повторять до конца





Writer(s): LIONEL RICHIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.