Paroles et traduction Destiny's Child - Soldier (Danny Howell's & Dick Trevor's Kinkyfunk remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldier (Danny Howell's & Dick Trevor's Kinkyfunk remix)
Солдат (Ремикс Дэнни Хауэлла и Дика Тревора "Kinkyfunk")
(I
want
a
soldier)
(Мне
нужен
солдат)
Well,
you
got
it
I'm
the
hottest
around
Что
ж,
он
у
тебя
есть,
я
самая
горячая
штучка
They'll
know
it
when
they
see
you
rollin'
Impalas
around
it
Все
поймут,
когда
увидят
тебя
в
Impala
(I
got
a
soldier)
(У
меня
есть
солдат)
With
the
top
down
feelin
the
sounds
С
опущенным
верхом,
чувствуя
звуки
Quakin'
and
vibratin'
your
thighs
Дрожь
и
вибрации
в
твоих
бедрах
ridin'
hard
than
guys
Ты
едешь
круче
парней
With
the
chrome
wheels
at
the
bottom
С
хромированными
дисками
и
white
leather
inside
белым
кожаным
салоном
With
them
flames
spittin'
at
you
tell
them
don't
even
try
it
Когда
пламя
вырывается
наружу,
скажи
им,
чтобы
даже
не
пытались
Shoot
it
'Chelle
and
kick
it
with
Kelly
Стреляй,
Мишель,
и
зажигай
с
Келли,
or
holla
at
B
или
позови
Би
You
got
to
be
G's
Ты
должен
быть
гангстером
they
way
out
of
your
league
они
вне
твоей
лиги
We
like
them
boys
that
be
in
them
'lacs
leanin'
(leanin')
Нам
нравятся
парни
в
тачках,
которые
качаются
(качаются)
Open
they
mouth
they
grill
gleamin'
(gleamin')
Открывают
рот,
их
зубы
сверкают
(сверкают)
Candy
paint
keep
that
whip
clean
and
(clean
and)
Яркая
краска,
держи
эту
машину
в
чистоте
(в
чистоте)
They
always
be
talkin'
that
country
slang
we
like
Они
всегда
говорят
на
этом
деревенском
сленге,
который
нам
нравится
They
keep
that
beat
that
be
in
the
back
beatin'
(beatin')
Они
держат
этот
бит,
который
бьется
сзади
(бьется)
Eyes
be
so
low
from
the
chiefin'
(chiefin')
Глаза
такие
низкие
от
курения
(курения)
I
love
how
he
keep
my
body
screamin'
(screamin')
Мне
нравится,
как
он
заставляет
мое
тело
кричать
(кричать)
A
rude
boy
thats
good
to
me
with
street
credibility
Грубый
парень,
который
хорошо
ко
мне
относится,
с
уличной
репутацией
If
yah
status
ain't
hood
Если
ты
не
из
района,
I
ain't
checkin'
for
him
я
не
смотрю
на
него
Betta
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
будь
с
улицы,
если
смотришь
на
меня
I
need
a
soldier
Мне
нужен
солдат
That
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Который
не
боится
постоять
за
меня
Known
to
carry
big
things
if
yah
know
what
I
mean
Известно,
что
носит
большие
штуки,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
If
yah
status
ain't
hood
Если
ты
не
из
района,
I
ain't
checkin'
for
him
я
не
смотрю
на
него
Betta
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
будь
с
улицы,
если
смотришь
на
меня
I
need
a
soldier
Мне
нужен
солдат
That
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Который
не
боится
постоять
за
меня
Got
to
know
to
get
dough
and
he
betta
be
street
Должен
знать,
как
заработать
деньги,
и
лучше,
чтобы
он
был
с
улицы
We
like
them
boys
up
top
from
the
BK
(BK)
Нам
нравятся
парни
сверху
из
Бруклина
(BK)
Know
how
to
flip
that
money
three
ways
(three
ways)
Знают,
как
перевернуть
эти
деньги
тремя
способами
(тремя
способами)
Always
ridin'
big
on
the
freeway
(freeway)
Всегда
ездят
по-крупному
по
автостраде
(автостраде)
With
that
East
Coast
slang
that
us
country
girls,
we
like
С
этим
сленгом
Восточного
побережья,
который
нам,
деревенским
девочкам,
нравится
Low
cut
Caesar's
with
the
deep
waves
(deep
waves)
Короткие
стрижки
"Цезарь"
с
глубокими
волнами
(глубокими
волнами)
So
quick
to
snatch
up
yo
Beyonce
(yo
Beyonce)
Так
быстро
забирают
твою
Бейонсе
(твою
Бейонсе)
Always
comin'
down
boppin'
our
way
(our
way)
Всегда
спускаются,
танцуя
на
нашем
пути
(нашем
пути)
Tellin'
us
that
country
girls
the
kind
of
girls
they
like
Говорят
нам,
что
деревенские
девушки
- это
те
девушки,
которые
им
нравятся
If
yah
status
ain't
hood
Если
ты
не
из
района,
I
ain't
checkin'
for
him
я
не
смотрю
на
него
Betta
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
будь
с
улицы,
если
смотришь
на
меня
I
need
a
soldier
Мне
нужен
солдат
That
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Который
не
боится
постоять
за
меня
Known
to
carry
big
things
if
yah
know
what
I
mean
Известно,
что
носит
большие
штуки,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
If
yah
status
ain't
hood
Если
ты
не
из
района,
I
ain't
checkin'
for
him
я
не
смотрю
на
него
Betta
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
будь
с
улицы,
если
смотришь
на
меня
I
need
a
soldier
That
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Мне
нужен
солдат,
который
не
боится
постоять
за
меня
Got
to
know
to
get
dough
and
he
betta
be
street
Должен
знать,
как
заработать
деньги,
и
лучше,
чтобы
он
был
с
улицы
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю,
что
здесь
есть
солдаты
(Where
they
at,
where
they
at)
(Где
они,
где
они)
They
want
to
take
care
of
me
(Where
they
at)
Они
хотят
позаботиться
обо
мне
(Где
они)
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю,
что
здесь
есть
солдаты
(Where
they
at,
where
they
at)
(Где
они,
где
они)
Wouldn't
mind
takin'
one
for
me
(Where
they
at)
Не
откажутся
взять
одного
для
меня
(Где
они)
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю,
что
здесь
есть
солдаты
(Where
they
at,
where
they
at)
(Где
они,
где
они)
That
want
to
spend
that
one
me
(Where
they
at)
Которые
хотят
потратить
это
на
меня
(Где
они)
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю,
что
здесь
есть
солдаты
(Where
they
at,
where
they
at)
(Где
они,
где
они)
Wouldn't
mind
puttin'
that
one
me
(Where
they
at)
Не
откажутся
вложить
это
в
меня
(Где
они)
See
cash
money
is
a
army
Видишь,
Cash
Money
- это
армия
I'm
walkin'
with
purple
hearts
on
me
Я
хожу
с
пурпурными
сердцами
на
себе
You
talkin'
to
the
sergeant
Ты
говоришь
с
сержантом
Body
marked
up
like
the
subway
in
Harlem,
Тело
размечено,
как
метро
в
Гарлеме,
Wizzy
F
baby,
please
save
the
baby
Визи
Ф,
детка,
пожалуйста,
спаси
малышку
If
you
don't
see
me
on
the
block
Если
ты
не
видишь
меня
на
районе,
I
ain't
tryna
hide
Я
не
пытаюсь
спрятаться
I
blend
in
with
the
hood,
I'm
camouflage
Я
сливаюсь
с
районом,
я
камуфляж
Bandana
tied
so
mommy
join
my
troop
Бандана
повязана,
так
что
мамочка
присоединяется
к
моему
отряду
Now
every
time
she
hear
my
name
Теперь
каждый
раз,
когда
она
слышит
мое
имя,
I
like
them
boys
ova
there
they
lookin'
strong
tonight
(strong
tonight)
Мне
нравятся
те
парни
вон
там,
они
выглядят
сильными
сегодня
вечером
(сильными
сегодня
вечером)
Just
might
give
one
the
phone
tonight
(phone
tonight)
Может
быть,
дам
одному
телефон
сегодня
вечером
(телефон
сегодня
вечером)
Homie
in
the
dickies
in
my
zone
tonight
(zone
tonight)
Чувак
в
Dickies
в
моей
зоне
сегодня
вечером
(в
моей
зоне
сегодня
вечером)
He
don't
know
it
might
be
on
tonight
Он
не
знает,
что
может
быть
сегодня
вечером
Ooh
he
lookin'
good
and
he
talkin'
right
(talkin'
right)
О,
он
хорошо
выглядит
и
правильно
говорит
(правильно
говорит)
He
the
type
that
might
change
my
life
(change
my
life)
Он
из
тех,
кто
может
изменить
мою
жизнь
(изменить
мою
жизнь)
Everytime
he
look
at
me
my
girls
be
like
(girls
be
like)
Каждый
раз,
когда
он
смотрит
на
меня,
мои
подруги
такие
(подруги
такие)
That
one
might
be
the
one
tonight
Этот
может
быть
тем
самым
сегодня
вечером
If
yah
status
ain't
hood
Если
ты
не
из
района,
I
ain't
checkin'
for
him
я
не
смотрю
на
него
Betta
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
будь
с
улицы,
если
смотришь
на
меня
I
need
a
soldier
Мне
нужен
солдат
That
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Который
не
боится
постоять
за
меня
Known
to
carry
big
things
if
yah
know
what
I
mean
Известно,
что
носит
большие
штуки,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я
If
yah
status
ain't
hood
Если
ты
не
из
района,
I
ain't
checkin'
for
him
я
не
смотрю
на
него
Betta
be
street
if
he
lookin'
at
me
Лучше
будь
с
улицы,
если
смотришь
на
меня
I
need
a
soldier
That
ain't
scared
to
stand
up
for
me
Мне
нужен
солдат,
который
не
боится
постоять
за
меня
Got
to
know
to
get
dough
and
he
betta
be
street
Должен
знать,
как
заработать
деньги,
и
лучше,
чтобы
он
был
с
улицы
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю,
что
здесь
есть
солдаты
(Where
they
at,
where
they
at)
(Где
они,
где
они)
They
want
to
take
care
of
me
Они
хотят
позаботиться
обо
мне
(Where
they
at)
(Где
они)
I
know
some
soldiers
in
here
Я
знаю,
что
здесь
есть
солдаты
(Where
they
at,
where
they
at)
(Где
они,
где
они)
Wouldn't
mind
puttin'
that
one
me
Не
откажутся
вложить
это
в
меня
(Where
they
at)
(Где
они)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN GARRETT, DWAYNE CARTER, BEYONCE KNOWLES, RICH HARRISON, KELENDRIA T. ROWLAND, MICHELLE WILLIAMS, CLIFFORD HARRIS, GARRETT R. HAMLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.