Destiny's Child - Soldier (Kurupt remix) - traduction des paroles en allemand

Soldier (Kurupt remix) - Destiny's Childtraduction en allemand




Soldier (Kurupt remix)
Soldat (Kurupt Remix)
(I want a soldier)
(Ich will einen Soldaten)
Well, you got it I'm the hottest around
Na, hier hast du ihn, ich bin der Heißeste hier
They'll know it when they see you rollin' Impalas around it
Sie werden's wissen, wenn sie dich in Impalas rumrollen sehen
(I got a soldier)
(Ich hab' einen Soldaten)
With the top down feelin the sounds
Mit dem Verdeck unten, die Sounds fühlend
Quakin' and vibratin' your thighs
Deine Oberschenkel zum Beben und Vibrieren bringend
Ridin' hard than guys
Härter unterwegs als andere Kerle
With the chrome wheels at the bottom
Mit den Chromfelgen unten
White leather inside
Weißes Leder innen
With them flames spittin' at you tell them don't even try it
Mit den Flammen, die auf dich schießen, sag ihnen, sie sollen's gar nicht erst versuchen
Shoot it 'Chelle and kick it with Kelly
Schieß los, 'Chelle, und häng mit Kelly ab
Or holla at B
Oder ruf B an
You got to be G's
Man muss schon ein G sein
They way out of your league
Sie sind weit außerhalb eurer Liga
We like them boys that be in them 'lacs leanin' (leanin')
Wir mögen die Jungs, die in ihren 'lacs lehnen (lehnen)
Open they mouth they grill gleamin' (gleamin')
Öffnen sie den Mund, ihre Grills funkeln (funkeln)
Candy paint keep that whip clean and (clean and)
Candy-Lackierung hält die Karre sauber und (sauber und)
They always be talkin' that country slang we like
Sie reden immer diesen Country-Slang, den wir mögen
They keep that beat that be in the back beatin' (beatin')
Sie haben diesen Beat im Hintergrund am Laufen (laufen)
Eyes be so low from the chiefin' (chiefin')
Die Augen so tief vom Kiffen (Kiffen)
I love how he keep my body screamin' (screamin')
Ich liebe es, wie er meinen Körper zum Schreien bringt (schreien)
A rude boy thats good to me with street credibility
Ein harter Kerl, der gut zu mir ist, mit Street Credibility
If yah status ain't hood
Wenn dein Status nicht vom Block ist
I ain't checkin' for him
Bin ich nicht an ihm interessiert
Betta be street if he lookin' at me
Besser er ist street, wenn er mich ansieht
I need a soldier
Ich brauche einen Soldaten
That ain't scared to stand up for me
Der keine Angst hat, für mich einzustehen
Known to carry big things if yah know what I mean
Bekannt dafür, was Großes dabei zu haben, wenn du weißt, was ich meine
If yah status ain't hood
Wenn dein Status nicht vom Block ist
I ain't checkin' for him
Bin ich nicht an ihm interessiert
Betta be street if he lookin' at me
Besser er ist street, wenn er mich ansieht
I need a soldier
Ich brauche einen Soldaten
That ain't scared to stand up for me
Der keine Angst hat, für mich einzustehen
Got to know to get dough and he betta be street
Muss wissen, wie man Kohle macht, und er sollte besser street sein
We like them boys up top from the BK (BK)
Wir mögen die Jungs von oben aus BK (BK)
Know how to flip that money three ways (three ways)
Wissen, wie man das Geld auf drei Arten vermehrt (drei Arten)
Always ridin' big on the freeway (freeway)
Immer groß auf der Autobahn unterwegs (Autobahn)
With that East Coast slang that us country girls, we like
Mit diesem Ostküsten-Slang, den wir Country-Mädels mögen
Low cut Caesar's with the deep waves (deep waves)
Kurze Caesar-Schnitte mit tiefen Wellen (tiefen Wellen)
So quick to snatch up yo Beyonce (yo Beyonce)
So schnell dabei, deine Beyoncé klarzumachen (deine Beyoncé)
Always comin' down boppin' our way (our way)
Kommen immer cool auf uns zu (auf uns zu)
Tellin' us that country girls the kind of girls they like
Sagen uns, dass Country-Mädels die Art von Mädels sind, die sie mögen
If yah status ain't hood
Wenn dein Status nicht vom Block ist
I ain't checkin' for him
Bin ich nicht an ihm interessiert
Betta be street if he lookin' at me
Besser er ist street, wenn er mich ansieht
I need a soldier
Ich brauche einen Soldaten
That ain't scared to stand up for me
Der keine Angst hat, für mich einzustehen
Known to carry big things if yah know what I mean
Bekannt dafür, was Großes dabei zu haben, wenn du weißt, was ich meine
If yah status ain't hood
Wenn dein Status nicht vom Block ist
I ain't checkin' for him
Bin ich nicht an ihm interessiert
Betta be street if he lookin' at me
Besser er ist street, wenn er mich ansieht
I need a soldier That ain't scared to stand up for me
Ich brauche einen Soldaten, der keine Angst hat, für mich einzustehen
Got to know to get dough and he betta be street
Muss wissen, wie man Kohle macht, und er sollte besser street sein
I know some soldiers in here
Ich weiß, hier sind Soldaten
(Where they at, where they at)
(Wo sind sie, wo sind sie)
They want to take care of me (Where they at)
Sie wollen sich um mich kümmern (Wo sind sie)
I know some soldiers in here
Ich weiß, hier sind Soldaten
(Where they at, where they at)
(Wo sind sie, wo sind sie)
Wouldn't mind takin' one for me (Where they at)
Denen es nichts ausmachen würde, eine für mich einzustecken (Wo sind sie)
I know some soldiers in here
Ich weiß, hier sind Soldaten
(Where they at, where they at)
(Wo sind sie, wo sind sie)
That want to spend that one me (Where they at)
Die das für mich ausgeben wollen (Wo sind sie)
I know some soldiers in here
Ich weiß, hier sind Soldaten
(Where they at, where they at)
(Wo sind sie, wo sind sie)
Wouldn't mind puttin' that one me (Where they at)
Denen es nichts ausmachen würde, es mir zu besorgen (Wo sind sie)
See cash money is a army
Sieh, Cash Money ist 'ne Armee
I'm walkin' with purple hearts on me
Ich laufe mit Purple Hearts an mir rum
You talkin' to the sergeant
Du sprichst mit dem Sergeant
Body marked up like the subway in Harlem,
Körper bemalt wie die U-Bahn in Harlem,
Call them
Nenn mich
Wizzy F baby, please save the baby
Wizzy F Baby, bitte rette das Baby
If you don't see me on the block
Wenn du mich nicht auf dem Block siehst
I ain't tryna hide
Versuch ich mich nicht zu verstecken
I blend in with the hood, I'm camouflage
Ich füge mich ins Viertel ein, bin Tarnung
Bandana tied so mommy join my troop
Bandana gebunden, also Süße, tritt meiner Truppe bei
Now every time she hear my name
Jetzt jedes Mal, wenn sie meinen Namen hört
She salutes
Salutiert sie
I like them boys ova there they lookin' strong tonight (strong tonight)
Ich mag die Jungs da drüben, sie sehen stark aus heute Abend (stark heute Abend)
Just might give one the phone tonight (phone tonight)
Könnte einem heute Abend die Nummer geben (Nummer heute Abend)
Homie in the dickies in my zone tonight (zone tonight)
Der Kumpel in den Dickies ist in meiner Zone heute Abend (Zone heute Abend)
He don't know it might be on tonight
Er weiß nicht, dass heute Abend was laufen könnte
Ooh he lookin' good and he talkin' right (talkin' right)
Ooh, er sieht gut aus und redet richtig (redet richtig)
He the type that might change my life (change my life)
Er ist der Typ, der mein Leben verändern könnte (Leben verändern)
Everytime he look at me my girls be like (girls be like)
Jedes Mal, wenn er mich ansieht, sagen meine Mädels (Mädels sagen)
That one might be the one tonight
Der könnte der Richtige sein heute Abend
If yah status ain't hood
Wenn dein Status nicht vom Block ist
I ain't checkin' for him
Bin ich nicht an ihm interessiert
Betta be street if he lookin' at me
Besser er ist street, wenn er mich ansieht
I need a soldier
Ich brauche einen Soldaten
That ain't scared to stand up for me
Der keine Angst hat, für mich einzustehen
Known to carry big things if yah know what I mean
Bekannt dafür, was Großes dabei zu haben, wenn du weißt, was ich meine
If yah status ain't hood
Wenn dein Status nicht vom Block ist
I ain't checkin' for him
Bin ich nicht an ihm interessiert
Betta be street if he lookin' at me
Besser er ist street, wenn er mich ansieht
I need a soldier That ain't scared to stand up for me
Ich brauche einen Soldaten, der keine Angst hat, für mich einzustehen
Got to know to get dough and he betta be street
Muss wissen, wie man Kohle macht, und er sollte besser street sein
I know some soldiers in here
Ich weiß, hier sind Soldaten
(Where they at, where they at)
(Wo sind sie, wo sind sie)
They want to take care of me
Sie wollen sich um mich kümmern
(Where they at)
(Wo sind sie)
I know some soldiers in here
Ich weiß, hier sind Soldaten
(Where they at, where they at)
(Wo sind sie, wo sind sie)
Wouldn't mind puttin' that one me
Denen es nichts ausmachen würde, es mir zu besorgen
(Where they at)
(Wo sind sie)





Writer(s): Michelle Williams, Kelendria Rowland, Dewayne Carter, Sean Garrett, Clifford Harris, Rich Harrison, Beyonce Knowles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.