Destiny's Child - Survivor (#1's Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destiny's Child - Survivor (#1's Edit)




Now I let you out of my life I'm so much better
Теперь я выпускаю тебя из своей жизни, мне намного лучше.
You thought that I'd be weak without you but I'm stronger
Ты думала, что я буду слаба без тебя, но я сильнее.
You thought that I'd be broke without you but I'm richer
Ты думал, что без тебя я буду нищим, но я богаче.
You thought that I'd be sad without you I laugh harder
Ты думал, что мне будет грустно без тебя, я смеюсь сильнее.
You thought I wouldn't grow without you now I'm wiser
Ты думал, я не вырасту без тебя, теперь я мудрее.
Though that I'd be helpless without you but I'm smarter
Хотя я был бы беспомощен без тебя, но я умнее.
You thought that I'd be stressed without you but I'm chillin'
Ты думал, что без тебя у меня будет стресс, но я расслабляюсь.
You thought I wouldn't sell without you sold 9 million
Ты думал, я не продам без тебя 9 миллионов.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
Thought I couldn't breathe without you I'm inhaling
Я думал, что не могу дышать без тебя, я вдыхаю.
You thought I couldn't see without you perfect vision
Ты думал, что я не могу видеть без тебя совершенное зрение.
You thought I couldn't last without you but I'm lastin'
Ты думал, что я не смогу прожить без тебя, но я продержусь.
You thought that I would die without you but I'm livin'
Ты думал, что я умру без тебя, но я живу.
Thought that I would fail without you but I'm on top
Я думал, что потерплю неудачу без тебя, но я на вершине.
Thought it would be over by now but it won't stop
Я думал, что все закончится, но это не прекратится.
Thought that I would self-destruct but I'm still here
Я думал, что разрушу себя, но я все еще здесь.
Even in my years to come I'm still gon' be here
Даже в грядущие годы я все равно буду здесь.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'm wishin' you the best pray that you are blessed
Я желаю тебе лучшего, молю, чтобы ты был благословлен.
Much success, no stress, and lots of happiness (I'm better than that)
Много успеха, никакого стресса и много счастья лучше этого).
I'm not gon' blast you on the radio (I'm better than that)
Я не собираюсь взрывать тебя по радио лучше этого).
I'm not gon' lie on you and your family, yo (I'm better than that)
Я не собираюсь лгать тебе и твоей семье, йоу лучше этого).
I'm not gon' hate on you in the magazines (I'm better than that)
Я не буду ненавидеть тебя в журналах лучше этого).
I'm not gon' compromise my Christianity (I'm better than that)
Я не собираюсь компрометировать свое христианство лучше этого).
You know I'm not gon' dis you on the internet
Ты знаешь, что я не собираюсь делать это из-за тебя в интернете.
'Cause my mama taught me better than that
Потому что моя мама научила меня лучше, чем это.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
Oh oh oh oh
О, о, о, о ...
Oh oh oh oh
О, о, о, о ...
Oh-a oh-a oh-a oh-a
О-О-О-О-О-о -
Oh oh ohhh-aooo
О - о-о-о-о!
After all of the darkness and sadness
После всей темноты и печали.
Soon comes happiness
Скоро придет счастье.
If I surround myself with positive things
Если я окружаю себя положительными вещами.
I'll gain prosperity
Я добьюсь успеха.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.
I'm a survivor I'm not gon' give up
Я выживший, я не собираюсь сдаваться.
I'm not gon' stop I'm gon' work harder
Я не собираюсь останавливаться, я буду работать усерднее.
I'm a survivor I'm gonna make it
Я выживший, я собираюсь сделать это.
I will survive keep on survivin'
Я выживу, продолжаю выживать.





Writer(s): BEYONCE KNOWLES, ANTHONY DENT, MATTHEW KNOWLES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.