Paroles et traduction Destripando la Historia feat. Rodrigo Septién - Pinocho
Rodri,
ma
che
cosa?
¿Por
qué
hemos
vuelto
a
Italia?
Rodri,
what
the
heck?
Why
are
we
back
in
Italy?
Raviolli,
farfalla,
il
Papa,
spaghetti,
pepperoni,
triviani
Ravioli,
farfalle,
the
Pope,
spaghetti,
pepperoni,
trenette
Mamma
mia!
¡El
perro
se
comió
la
mia
pizza!
Mamma
mia!
The
dog
ate
my
pizza!
Porca
miseria
For
Pete's
sake
Buongiorno,
carpinterinos
dil
signore
Good
morning,
you
lovely
people
Bienvenidos
a
Destripando
la
Historia
Welcome
to
Destripando
la
Historia
Con
Pascuini
y
Rodrini
With
Pascuini
and
Rodrini
Hoy
os
traemos
la
historia
de
esta
desgracia
con
patas
Today
we
bring
you
the
story
of
this
walking
disaster
Un
gran
carpintero
un
buen
día
se
encontró
A
great
carpenter
one
day
found
Un
trozo
de
madera
que
gritaba
de
dolor
A
piece
of
wood
that
screamed
in
pain
Se
lo
dio
a
Gepetto
un
vecino
pobretón
He
gave
it
to
Geppetto,
a
poor
neighbor
Decide
construirse
un
muñequito
muy
molón
Who
decides
to
build
himself
a
cool
little
puppet
Se
levantó,
va
y
le
suelta
un
patadón
It
got
up
and
kicked
him
right
away
La
lailará
lailarailarailará
La
lailará
lailarailarailará
Va
corriendo
en
bolas,
se
le
ve
la...
cara
He
runs
around
naked,
you
can
see
his...
face
Un
soldado
se
lo
encuentra
A
soldier
finds
him
¿Qué
ha
pasado
aquí,
por
Dios?
What
happened
here,
for
God's
sake?
Me
talló
Geppetto
Geppetto
carved
me
Voy
a
detenerlo
I'm
going
to
arrest
him
Va
a
buscarle
hasta
su
casa
y
en
la
cárcel
terminó
He
goes
looking
for
him
at
his
house
and
ends
up
in
jail
Cuando
vuelve
a
casa
en
el
techo
se
encontró
When
he
comes
home,
he
finds
on
the
roof
Un
grillo
parlanchín
que
quiere
darle
una
lección
A
talking
cricket
who
wants
to
teach
him
a
lesson
Tienes
que
admitir
que
has
sido
un
poco
mamón
You
have
to
admit
you've
been
a
bit
of
a
jerk
Agarra
un
martillo
y
contra
el
grillo
lo
lanzó
He
grabs
a
hammer
and
throws
it
at
the
cricket
Se
lo
cargó,
a
Pepito
lo
mató
He
killed
him,
he
killed
Jiminy
La
lailaró
lailarailarailaró
La
lailaró
lailarailarailaró
Sí,
niños,
el
autor
de
Pinocho
le
describía
Yes,
children,
the
author
of
Pinocchio
described
him
Como
una
desgracia
de
la
humanidad
y
un
auténtico
criminal
As
a
disgrace
to
humanity
and
a
real
criminal
Tras
reventar
a
Pepito
Grillo
After
smashing
Jiminy
Cricket
Decide
echarse
una
siestecita
junto
al
fuego
He
decides
to
take
a
little
nap
by
the
fire
Como
es
de
madera,
sus
piernas
acaban
ardiendo
Since
he's
made
of
wood,
his
legs
end
up
burning
Y
Pinocho
se
queda
ahí
muriendose
de
hambre
And
Pinocchio
is
left
there
dying
of
hunger
Hasta
que
Gepetto
puede
salir
de
la
cárcel
Until
Geppetto
can
get
out
of
jail
Pinocho
se
disculpa
y
le
promete
estudiar
Pinocchio
apologizes
and
promises
to
study
Gepetto
se
lo
traga
y
muy
contento
va
a
comprar
Geppetto
believes
him
and
happily
goes
to
buy
Un
libro
de
texto
que
lo
tiene
que
pagar
A
textbook
that
he
has
to
pay
for
Vendiendo
su
abrigo,
ya
no
le
quedan
más
By
selling
his
coat,
he
has
nothing
left
Pinocho
lo
vendió
para
irse
a
ver
un
show
Pinocchio
sold
it
to
go
see
a
show
La
lailarou
lailarailarailarou
La
lailarou
lailarailarailarou
Pero
el
chico
es
tonto
y
se
encuentra
a
un
zorro
But
the
boy
is
stupid
and
he
meets
a
fox
Y
a
un
gato
que
evidentemente
le
quieren
robar
And
a
cat
who
obviously
want
to
rob
him
Tienes
que
enterrarlo
pa′
que
salga
un
árbol
You
have
to
bury
it
so
that
a
tree
grows
De
dinero
infinito
y
no
tendrás
que
trabajar
Of
infinite
money
and
you
won't
have
to
work
Pinocho
no
termina
de
entender
la
situación
Pinocchio
doesn't
quite
understand
the
situation
Así
que
el
zorro
y
el
gato
deciden
ahorcarlo
So
the
fox
and
the
cat
decide
to
hang
him
De
un
árbol
y
acabar
con
esto
cuanto
antes
From
a
tree
and
get
this
over
with
as
soon
as
possible
Y
se
muere,
ahí,
en
un
árbol,
él
solito
And
he
dies,
there,
on
a
tree,
all
alone
Pero
un
hada
buena
con
el
pelo
morado
But
a
good
fairy
with
purple
hair
Lo
baja
del
árbol
decidida
a
salvarlo
Takes
him
down
from
the
tree,
determined
to
save
him
Tres
doctores
le
examinan
Three
doctors
examine
him
Este
niño
no
está
mal
This
boy
is
not
bad
Y
aunque
está
un
poco
grillado
And
although
he's
a
little
crazy
Dale
una
oportunidad
Give
him
a
chance
Aunque,
bueno,
a
mí
me
tiró
un
martillo
a
la
cabeza
Although,
well,
he
threw
a
hammer
at
my
head
Resucitó,
y
enseguida
les
mintió
He
came
back
to
life,
and
immediately
lied
to
them
Y
su
nariz
superlarga
se
volvió
And
his
nose
became
super
long
Este
niño
no
aprende
nada
This
boy
learns
nothing
Nada
más
salir
el
zorro
le
vuelve
a
robar
As
soon
as
he
leaves,
the
fox
robs
him
again
Ante
un
juez
gorila
va
corriendo
a
denunciar
He
runs
to
report
it
to
a
gorilla
judge
Niño
estas
tó
loco,
te
tendría
que
encerrar
Kid,
you're
crazy,
I
should
lock
you
up
Le
meten
en
la
cárcel
y
le
vuelven
a
soltar
They
put
him
in
jail
and
release
him
again
Vuelve
a
su
hogar,
pero
su
papá
no
está
He
returns
home,
but
his
dad
is
not
there
La
lailará
lailarailarailará
La
lailará
lailarailarailará
Tu
papá
salió
a
buscarte,
pero
terminó
Your
dad
went
out
looking
for
you,
but
ended
up
Siendo
devorado
por
un
monstruo
aterrador
Being
devoured
by
a
terrifying
monster
Cuidaré
de
ti
si
me
prometes,
por
favor
I
will
take
care
of
you
if
you
promise
me,
please
Que
vas
a
dejar
de
ser
un
niño
tan
ca-
That
you
will
stop
being
such
a
ba-
¡Hay
niños!
There
are
children!
La
lailarou
lailarailarailarou
La
lailarou
lailarailarailarou
Y
se
fue
al
colegio
a
ser
un
niño
bueno
And
he
went
to
school
to
be
a
good
boy
Vive
muchas
aventuras
y
a
su
padre
rescató
He
lived
many
adventures
and
rescued
his
father
Recordad,
amigos,
no
os
quedéis
dormidos
Remember,
friends,
don't
fall
asleep
Mientras
os
arden
las
piernas
que
eso
da
mucho
dolor
While
your
legs
are
burning,
that
hurts
a
lot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Septien Rodriguez, Alvaro Pascual Santamera
Album
Pinocho
date de sortie
26-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.