Destripando la Historia - Capitán América - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Destripando la Historia - Capitán América




Capitán América
Captain America
¡Hola jóvenes reclutas!
Hey there young recruits!
Bienvenidos a Destripando la historia con Pascu y Rodri
Welcome to History Unraveled with Pascu and Rodri
Hoy les traemos al Capitán América
Today we bring you Captain America
Un muchacho, muy enfermizo
A boy who was very sickly
Le inyectaron serum y ahora está macizo
They injected him with serum and now he's huge
Es muy fuerte, es sensual
He's very strong, he's sensual
Un súper soldado es el Capitán
Captain America is a super soldier
Se hace pasar por un soldado normal
He pretends to be a normal soldier
Pero le descubre Bucky Barnes
But Bucky Barnes finds out
Le convierte en su agente especial
He turns him into his special agent
Luchan juntos contra el mal
They fight evil together
Oh, My God!
Oh, My God!
Es el Capitán América
He's Captain America
Dar leña a los Nazis es su afán principal
Kicking Nazi butt is his main thing
Es el Capitán América
He's Captain America
Siempre con su escudo resistente y letal
Always with his strong and deadly shield
El Capitán y Bucky, intentan derribar un avión del barón Zemo
Captain and Bucky try to take down Baron Zemo's plane
Pero Bucky desaparece y el Capitán cae al mar
But Bucky disappears and Captain falls into the sea
Quedando congelado y siendo adorado por un pueblo esquimal
Being frozen and worshipped by an Eskimo village
Es rescatado por un grupete
He's rescued by a group
¡Son los Vengadores!, oye, ¿qué año es este?
It's The Avengers! Hey, what year is this?
Se une a ellos A Shield también
He also joins Shield
Con su amigo Falcón se lo pasan muy bien
He has a great time with his friend Falcon
Hydra le fastidia sin parar
Hydra annoys him a lot
Watergate, le pareció muy mal
Watergate, he thought it was very bad
Se convierte en un héroe sin hogar
He becomes a homeless hero
Un viejoven de verdad
A true old young man
¡Gamberros!
Hooligans!
Es el Capitán América
He's Captain America
Tiene un graduado en arte y pinta genial
He has an art degree and he paints great
Es el Capitán América
He's Captain America
Se convierte en hombre lobo, es sensacional
He turns into a werewolf, it's sensational
Y los rusos mandan un soldado invernal
And the Russians send a Winter Soldier
Y en combate el capi ve algo familiar
And in combat, Cap sees something familiar
¡Tú eres Bucky!, ¿quién es ese?
You're Bucky! Who's that guy?
Es mi compañero
He's my partner
Y los rusos le cogieron le pusieron un brazo metálico
And the Russians took him and gave him a metal arm
Y le lavaron el cerebro le mandaban a misiones de asesinato
And they brainwashed him and sent him on assassination missions
Y entre medias le guardaban en un campo criogénico
And in between they kept him in a cryogenic field
Ah, pues que soy yo,
Oh, well yes, it's me, yes
Es el Capitán América
He's Captain America
Alguna vez se muere y vuelve a resucitar
He dies and comes back to life again
Es el Capitán América
He's Captain America
Pudo levantar hasta el martillo de Thor
He could even lift Thor's hammer
No es el presidente porque no lo intento
He's not the president because he didn't try
Si te quieres muscular
If you want to get muscular
Siempre te puedes drogar
You can always get high
No es recomendable pues la puedes palmar
It's not advisable because you can die





Writer(s): álvaro Pascual Santamera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.