Paroles et traduction Destripando la Historia - Deméter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola
veganos
y
come
hierbas
Привет,
веганы
и
травоеды!
Bienvenidos
a
Destripando
la
Historia
Добро
пожаловать
в
«Destripando
la
Historia»
Con
Pascu
y
Rodri
с
Паску
и
Родри.
Hoy
os
traémos
a
la
diosa
de
la
agricultura
Сегодня
мы
расскажем
тебе
о
богине
земледелия,
Su
papá
se
la
comió
Её
папа
съел
её,
Su
hermanito
la
salvó
её
братик
спас
её.
Lucha
contra
fieros
titanes,
a
todos
derrotó
Она
сражалась
со
свирепыми
титанами,
всех
победила.
Se
reparten
toda
la
tierra
pero
con
ella
no
Они
поделили
всю
землю,
но
не
с
ней.
Diosa
de
la
cosecha
y
el
pan,
Deméter
Богиня
урожая
и
хлеба,
Деметра.
Sus
misterios
no
te
piensa
contar,
Deméter
Свои
тайны
она
тебе
не
расскажет,
Деметра.
Fueron
a
una
boda
(Oh-oh)
Они
пошли
на
свадьбу
(О-о)
Se
enamora
de
su
sobrino
Jason
Она
влюбляется
в
своего
племянника
Ясона.
A
Zeus
no
le
mola
(Oh-oh-oh)
Зевсу
это
не
понравилось
(О-о-о)
Y
le
lanza
un
rayo
destructor
И
он
метнул
в
него
разрушительный
луч.
Se
acuesta
con
ella
y
luego
la
preña
Он
переспал
с
ней
и
потом
сделал
её
беременной.
A
una
hermosa
niña
parió
Она
родила
прекрасную
девочку.
La
pobre
Deméter
(Oh-oh-oh)
Бедная
Деметра
(О-о-о)
-¡Mi
Perséfone!-
— Моя
Персефона!
—
Pero
Zeus
la
regaló
Но
Зевс
её
отдал.
-¿Buscas
esposa?,
quédate
a
mi
hija
— Ищешь
жену?
Бери
мою
дочь.
-¿Encerio?-,
-¡Claro!-
— Серьезно?
— Конечно!
—
Hades
fue
y
la
secuestró
Аид
пришел
и
похитил
её.
Fue
a
buscarla
por
todas
partes
pero
no
la
encontró
Она
искала
её
повсюду,
но
не
нашла.
Vi
a
tu
hermano,
se
la
llevaba,
Zeus
lo
consintió
Я
видела
твоего
брата,
он
её
уносил,
Зевс
позволил.
Enfadada
abandona
su
hogar,
Deméter
Разгневанная,
она
покидает
свой
дом,
Деметра.
Y
la
tierra
se
empieza
a
secar,
Deméter
И
земля
начинает
сохнуть,
Деметра.
Se
pone
al
servicio
(Oh-oh)
Она
поступает
на
службу
(О-о)
De
un
famoso
rey
que
la
reto
К
известному
царю,
который
бросил
ей
вызов.
Cuida
de
sus
hijos
(Oh-oh-oh)
Она
заботится
о
его
детях
(О-о-о)
Se
encariña
mucho
de
los
dos
И
очень
привязывается
к
ним
обоим.
A
uno
le
hornea
en
la
chimenea
Одного
из
них
она
запекает
в
камине,
Para
convertirle
en
un
Dios
Чтобы
превратить
его
в
Бога.
La
pobre
Deméter
(Oh-oh-oh)
Бедная
Деметра
(О-о-о)
-¡Que
hace
usted
con
mi
hijo!-
— Что
вы
делаете
с
моим
сыном?!
—
-¡Uh!,
¿qué
pasa
aquí?-
(La
gente
se
muere)
— Ух!
Что
здесь
происходит?
— (Люди
умирают)
-Deméter
regresa
a
mí-(La
gente
se
muere)
— Деметра,
вернись
ко
мне!
— (Люди
умирают)
-Que
alguien
la
haga
salir-
(La
gente
se
muere)
— Пусть
кто-нибудь
её
вернет!
— (Люди
умирают)
-No
sé
qué
hacer
sin
ti-
(La
gente
se
muere)
— Я
не
знаю,
что
делать
без
тебя!
— (Люди
умирают)
-Suelta
a
mi
pequeña-
(Oh-oh)
— Отпусти
мою
малышку!
— (О-о)
-Déjala
volver
y
se
acabó-
— Пусть
она
вернется,
и
всё
кончено.
—
Hades
la
libera
(Oh-oh-oh)
Аид
освобождает
её
(О-о-о)
Con
una
ligera
condición
С
одним
небольшим
условием.
-Ella
cada
invierno
volverá
a
mi
reino-
— Каждую
зиму
она
будет
возвращаться
в
мое
царство.
—
Y
su
madre
al
fin
se
calmó
И
её
мать
наконец
успокоилась.
Le
dejó
su
carro
(Oh-oh)
Она
отдала
свою
колесницу
(О-о)
A
uno
de
los
niños
que
cuido
Одному
из
детей,
о
которых
заботилась.
Lo
lleno
de
grano
(Oh-oh)
Наполнила
её
зерном
(О-о)
Y
le
enseña
ser
agricultor
И
научила
его
быть
земледельцем.
Y
con
mucho
empeño
enseña
sus
misterios
И
с
большим
усердием
она
раскрывает
свои
тайны
Y
por
toda
Grecia
montó
И
устраивает
праздники
по
всей
Греции.
Fiestas
a
Deméter
(Oh-oh-oh)
Праздники
Деметры
(О-о-о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Torres Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.