Destripando la Historia - Deméter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Destripando la Historia - Deméter




Deméter
Деметра
Hola veganos y come hierbas
Привет, веганы и травоеды!
Bienvenidos a Destripando la Historia
Добро пожаловать в «Destripando la Historia»
Con Pascu y Rodri
с Паску и Родри.
Hoy os traémos a la diosa de la agricultura
Сегодня мы расскажем тебе о богине земледелия,
Deméter
Деметре.
Su papá se la comió
Её папа съел её,
Su hermanito la salvó
её братик спас её.
Lucha contra fieros titanes, a todos derrotó
Она сражалась со свирепыми титанами, всех победила.
Se reparten toda la tierra pero con ella no
Они поделили всю землю, но не с ней.
Diosa de la cosecha y el pan, Deméter
Богиня урожая и хлеба, Деметра.
Sus misterios no te piensa contar, Deméter
Свои тайны она тебе не расскажет, Деметра.
Fueron a una boda (Oh-oh)
Они пошли на свадьбу (О-о)
Se enamora de su sobrino Jason
Она влюбляется в своего племянника Ясона.
A Zeus no le mola (Oh-oh-oh)
Зевсу это не понравилось (О-о-о)
Y le lanza un rayo destructor
И он метнул в него разрушительный луч.
Se acuesta con ella y luego la preña
Он переспал с ней и потом сделал её беременной.
A una hermosa niña parió
Она родила прекрасную девочку.
La pobre Deméter (Oh-oh-oh)
Бедная Деметра (О-о-о)
-¡Mi Perséfone!-
Моя Персефона!
Pero Zeus la regaló
Но Зевс её отдал.
-¿Buscas esposa?, quédate a mi hija
Ищешь жену? Бери мою дочь.
-¿Encerio?-, -¡Claro!-
Серьезно? Конечно!
Hades fue y la secuestró
Аид пришел и похитил её.
-¡Hija!-
Дочь!
Fue a buscarla por todas partes pero no la encontró
Она искала её повсюду, но не нашла.
Vi a tu hermano, se la llevaba, Zeus lo consintió
Я видела твоего брата, он её уносил, Зевс позволил.
Enfadada abandona su hogar, Deméter
Разгневанная, она покидает свой дом, Деметра.
Y la tierra se empieza a secar, Deméter
И земля начинает сохнуть, Деметра.
Se pone al servicio (Oh-oh)
Она поступает на службу (О-о)
De un famoso rey que la reto
К известному царю, который бросил ей вызов.
Cuida de sus hijos (Oh-oh-oh)
Она заботится о его детях (О-о-о)
Se encariña mucho de los dos
И очень привязывается к ним обоим.
A uno le hornea en la chimenea
Одного из них она запекает в камине,
Para convertirle en un Dios
Чтобы превратить его в Бога.
La pobre Deméter (Oh-oh-oh)
Бедная Деметра (О-о-о)
-¡Que hace usted con mi hijo!-
Что вы делаете с моим сыном?!
-¡Uh!, ¿qué pasa aquí?- (La gente se muere)
Ух! Что здесь происходит? (Люди умирают)
-Deméter regresa a mí-(La gente se muere)
Деметра, вернись ко мне! (Люди умирают)
-Que alguien la haga salir- (La gente se muere)
Пусть кто-нибудь её вернет! (Люди умирают)
-No qué hacer sin ti- (La gente se muere)
Я не знаю, что делать без тебя! (Люди умирают)
-Suelta a mi pequeña- (Oh-oh)
Отпусти мою малышку! (О-о)
-Déjala volver y se acabó-
Пусть она вернется, и всё кончено.
Hades la libera (Oh-oh-oh)
Аид освобождает её (О-о-о)
Con una ligera condición
С одним небольшим условием.
-Ella cada invierno volverá a mi reino-
Каждую зиму она будет возвращаться в мое царство.
Y su madre al fin se calmó
И её мать наконец успокоилась.
Le dejó su carro (Oh-oh)
Она отдала свою колесницу (О-о)
A uno de los niños que cuido
Одному из детей, о которых заботилась.
Lo lleno de grano (Oh-oh)
Наполнила её зерном (О-о)
Y le enseña ser agricultor
И научила его быть земледельцем.
Y con mucho empeño enseña sus misterios
И с большим усердием она раскрывает свои тайны
Y por toda Grecia montó
И устраивает праздники по всей Греции.
Fiestas a Deméter (Oh-oh-oh)
Праздники Деметры (О-о-о)





Writer(s): Alberto Torres Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.