Destripando la Historia - El Origen de Goku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Destripando la Historia - El Origen de Goku




El Origen de Goku
The Origin of Goku
¡Hola jóvenes Saiyans!
Hey, young Saiyans!
¡Bienvenidos a Destripando la Historia con Pascu y Rodri!
Welcome to Destripando la Historia with Pascu and Rodri!
Hoy os vamos a contar el origen de Son Goku... ¡No!
Today, we're going to tell you the origin of Son Goku... No!
El origen de Sun Wukong, el rey mono del Viaje al Oeste
The origin of Sun Wukong, the monkey king of 'Journey to the West'
De Wu Cheng'en
By Wu Cheng'en
Una extraña piedra apareció
A strange stone appeared
Y nació un monete con un gran poder
And a monkey was born with great power
A los otros monos conoció,
He met the other monkeys,
Y tras la cascada se convierte en rey
And becomes king behind the waterfall
Aprendió a ser inmortal
He learned to be immortal
A transformar su cuerpo y vello corporal
To transform his body and his fur
Sobre las nubes a volar
To fly on the clouds
Sun Wukong te vas a llamar
Sun Wukong will be your name
Y visitó el palacio de un dragón
And he visited the palace of a dragon
Donde consigue su bastón
Where he gets his staff
Se encoje y se estira hasta el sol
It shrinks and stretches to the sun
Le han regalado un outfit muy molón
They gave him a very cool outfit
Con su poder inspira terror
With his power he inspires terror
Una fiesta hicieron en su honor
They held a party in his honor
Dos demonios le secuestran:
Two demons kidnap him:
¿Qué hago aquí?
What am I doing here?
Este es el infierno, usted murió.
This is hell, you died.
Pero si soy inmortal ¿Cómo voy a morir?
But if I'm immortal, how can I die?
En el libro pone "Sun Wukong"
The book says "Sun Wukong"
El borró su nombre y salió de allí
He erased his name and got out of there
Se quejaron al emperador
They complained to the emperor
Porque el mono era un salvaje y un pillín
Because the monkey was a savage and a rascal
Sube a la corte celestial
He goes up to the celestial court
Le ofrecen ser un dios si no se porta mal
They offer him to be a god, if he behaves
El jardín tiene que cuidar
He has to tend the garden
Donde guardan la fruta inmortal
Where they keep the immortal fruit
No dejó ni un solo melocotón
He didn't leave a single peach
En una fiesta se coló
He snuck into a party
También del vino inmortal bebió
He also drank some immortal wine
Sobre su nube el mono escapó
The monkey escaped on his cloud
Mega-inmortal, más fuerte que un dios
Mega-immortal, stronger than a god
El cielo le quiere matar
Heaven wants to kill him
Wukong les vuelve a apalizar
Wukong beats them up again
Erlang le logra capturar
Erlang manages to capture him
Y le intentaron cocinar
And they tried to cook him
Nadie le puede controlar
No one can control him
Y al emperador él quiere suplantar
And he wants to supplant the emperor
¡Buda, nos tienes que ayudar!
Buddha, you have to help us!
"De mi mano intenta escapar"
"Try to escape from my hand"
De un salto el fin del cosmos alcanzó
He jumped to the end of the cosmos
En una piedra se meó
He pissed on a rock
Wukong volvió creyéndose el mejor
Wukong returned thinking he was the best
"¡Eres muy tonto! ¡Todo eso era yo!"
"You're very foolish! All that was me!"
Uno con todo; nunca escapó
One with everything; never escaped
Buda le pone encima un montañón
Buddha puts a mountain on him
Hasta que un monje le sacó
Until a monk freed him
Vivieron aventuras a montón
They lived a ton of adventures
Hacia el oeste el mono partió
The monkey set off to the west
Un mono voladooor
A flying monkey
¡Él es Sun Wukong!
He is Sun Wukong!





Writer(s): álvaro Pascual Santamera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.