Paroles et traduction Destripando la Historia - Hades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hola,
simples
mortales
Привет,
простые
смертные.
Bienvenidos
a
Destripando
la
Historia
con
Pascu
y
Rodri
Добро
пожаловать
в
потрошить
историю
с
Паску
и
Родри
Hoy
os
vamos
a
hablar
del
dios
Hades
Сегодня
мы
поговорим
с
вами
о
Боге
Аиде
Es
el
hijo
más
mayor
de
Cronos
Он
самый
старший
сын
Кроноса.
Se
lo
come
porque
está
muy
loco
Он
ест
его,
потому
что
он
такой
сумасшедший.
Fueron
devorados
otros
cuatro
hermanos
Еще
четверо
братьев
были
съедены
Evitando
así
la
profecía
de
Urano
Таким
образом,
избегая
пророчества
Урана
Ooh
por
Zeus
son
liberados
О,
Зевс
освобожден.
En
el
tártaro
lucharon,
a
los
ciclopes
reclutaron
На
татар
воевали,
циклопов
набирали
Ooh
les
dan
unos
regalos
О,
они
дают
им
подарки.
Uno
para
cada
hermano
По
одному
для
каждого
брата
Y
a
su
padre
se
enfrentaron
И
с
отцом
они
столкнулись.
Hades
tiene
un
casco
У
Аида
есть
шлем
Cuando
lo
usa,
no
pueden
tocarlo
Когда
вы
используете
его,
они
не
могут
прикоснуться
к
нему
Hades
con
sus
hermanos
Аид
со
своими
братьями
Revienta
a
Cronos
y
hacen
un
reparto
Разорите
Кроноса,
и
они
делают
бросок
En
su
reino
lo
controla
todo
В
своем
королевстве
он
контролирует
все.
Mola
mucho
así
que
sale
poco
Это
очень
круто,
так
что
мало
выходит
Tiene
un
carro
negro
tiene
un
super
perro
У
него
есть
черная
машина,
у
него
есть
супер
собака.
Tiene
río
propio
y
un
barquero
griego
У
него
есть
собственная
река
и
греческий
лодочник
Ooh
está
buscando
reina
О,
он
ищет
королеву.
Se
fija
en
su
sobrina
y
la
agarra
de
la
pierna
Он
смотрит
на
племянницу
и
хватает
ее
за
ногу.
Ooh
Demeter
se
cabrea
О,
Деметра
злится.
Como
no
encuentre
a
mi
hija
Как
я
не
найду
свою
дочь.
No
hay
más
plantas
en
La
Tierra
На
Земле
больше
нет
растений
Hades,
hermano
mío
Аид,
брат
мой.
Suelta
a
mi
hija
no
seas
pervertido
Отпусти
мою
дочь,
не
будь
извращенцем.
Hades
para
el
camino
Аид
для
пути
Le
da
semillas
un
aperitivo
Дает
семенам
закуску
Hija
¿comiste
algo
de
lo
que
te
dio
Hades?
Дочь,
ты
съела
что-нибудь
из
того,
что
дал
тебе
Аид?
¿Antes
de
salir
del
inframundo?
До
выхода
из
преисподней?
Sí
mamá,
estás
semillitas
de
granada
Да,
мама,
у
тебя
гранатовые
семечки.
No
idiota,
ahora
tendrás
que
pasar
Не
идиот,
теперь
тебе
придется
пройти.
Seis
meses
al
año
junto
a
él
Шесть
месяцев
в
году
рядом
с
ним
Y
yo
me
pondré
muy
triste
И
мне
будет
очень
грустно.
Y
haré
que
no
crezcan
las
plantas
И
я
заставлю
растения
не
расти.
Ooh
dos
tipos
se
infiltraron
О,
Два
парня
проникли.
Por
flipados,
les
pillaron
За
то,
что
их
поймали.
Y
los
dejan
encadenados
И
они
оставляют
их
прикованными.
Ooh
Heracles
aparece
О,
Геракл
появляется.
A
Teseo
te
lo
llevas
Тесея
ты
забираешь.
Pero
este
no
se
mueve
Но
этот
не
двигается.
Hades,
el
más
temido
Аид,
самый
страшный
En
realidad
le
importas
un
comino
Он
на
самом
деле
заботится
о
тебе.
Hades,
un
ser
divino
Аид,
божественное
существо
Es
muy
probable
que
sea
tu
tío
Скорее
всего,
это
твой
дядя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): álvaro Pascual Santamera
Album
Hades
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.