Paroles et traduction Destroy Lonely - BERGDORF
(Underworld)
(Подземный
мир)
Yeah-yeah
(whoa-oh,
oh)
Да-да
(уоу-оу,
оу)
Yeah-yeah
(whoa-oh,
whoa)
Да-да
(уоу-оу,
уоу)
Yeah-yeah
(yeah-oh,
whoa)
Да-да
(да-о,
вау)
Yeah,
smokin'
on
too
much
strong
Да,
курю
слишком
много
крепкого
This
Superman
pack
got
a
young
nigga
gone
Из-за
этой
стаи
суперменов
пропал
молодой
ниггер
Damn,
flyer
than
a
motherfuckin'
drone
Черт,
летает
быстрее,
чем
долбаный
беспилотник
I
kicked
the
bitch
out,
told
the
ho
to
go
home
(yeah)
Я
выгнал
эту
сучку,
велел
шлюхе
идти
домой
(да)
I
stay
down,
yeah,
I'm
stickin'
to
the
code
Я
остаюсь
внизу,
да,
я
придерживаюсь
кодекса
Never
ever
gon'
switch
on
my
bros
(yeah)
Никогда,
никогда
не
переключусь
на
своих
братанов
(да)
Stay
ten
toes
down,
never
fold
(yeah)
Оставайся
на
десять
пальцев
ниже,
никогда
не
сгибайся
(да)
Hit
Bergdorf,
catch
a
white
ho
(yeah)
Съезди
в
Бергдорф,
поймай
белую
шлюху
(да)
Gotta
hit
Saks
Fifth,
I
need
cologne
Должен
зайти
в
"Сакс
пятый",
мне
нужен
одеколон
Got
a
freak
bitch
tryna
suck
me
out
my
clothes
(yeah)
У
меня
есть
ненормальная
сучка,
которая
пытается
отсосать
у
меня
из
одежды
(да).
Had
to
tell
the
ho
to
go,
no-no-no
(uh-uh)
Пришлось
сказать
шлюхе,
чтобы
она
уходила,
нет-нет-нет
(э-э-э)
'Cause
the
main
bitch
say
she
on
the
way
home
Потому
что
главная
сучка
сказала,
что
она
по
дороге
домой
Yeah,
it's
a
crazy-ass
life
I
live,
if
I
had
to
do
it
twice,
man,
I
wouldn't
change
shit
Да,
я
живу
сумасшедшей
жизнью,
если
бы
мне
пришлось
делать
это
дважды,
чувак,
я
бы
ни
хрена
не
изменил
All
the
clothes
I
buy,
might
save
it
for
my
kid
Всю
одежду,
которую
я
покупаю,
я
мог
бы
приберечь
для
своего
ребенка
And
I
just
bought
some
new
shit
for
my
bitch
(yeah,
yeah)
И
я
только
что
купил
кое-что
новое
для
своей
сучки
(да,
да).
Niggas
ain't
living
like
the
boss
Ниггеры
живут
не
так,
как
боссы
Nigga
ain't
talkin'
'bout
cash,
get
lost
(yeah,
yeah)
Ниггер
говорит
не
о
деньгах,
проваливай
(да,
да)
Yeah,
I
said
niggas
ain't
livin'
like
the
kid
Да,
я
сказал,
что
ниггеры
живут
не
так,
как
этот
парень.
Brand
new
pint
in,
go
crack
the
lid
(yeah,
whoa-oh)
Налей
новую
пинту,
открой
крышку
(да,
уоу-оу)
We
in
the
mansion
with
Scarface
sticks
(whoa-oh)
Мы
в
особняке
с
палочками
для
лица
со
шрамом
(уоу-оу)
Put
the
bitch
on
coke,
that's
some
Scarface
bitch
Подсади
сучку
на
кокаин,
это
какая-то
сучка
со
шрамом
на
лице
I
might
go
top
rope,
Rey
Mysterio
shit
(whoa-oh)
Я
мог
бы
заняться
верховой
ездой,
черт
возьми,
Рей
Мистерио
(уоу-оу)
Hit
the
ho
with
a
619,
let's
get
it
(booyaka,
booyaka)
Порази
шлюху
619-м,
давай
сделаем
это
(буяка,
буяка)
These
niggas
keep
droppin'
down,
don't
get
'em
Эти
ниггеры
продолжают
падать,
не
поймай
их
I
don't
need
no
shade,
I'ma
keep
shining
Мне
не
нужна
тень,
я
продолжу
сиять
I
stay
with
my
Bloods,
I'm
a
vampire,
nigga
(I'm
a
vampire,
whoa)
Я
остаюсь
со
своей
кровью,
я
вампир,
ниггер
(я
вампир,
уоу)
Yeah,
she
gon'
suck
my
blood,
she
a
lil'
vamp
bitch
(vampire,
whoa)
Да,
она
выпьет
мою
кровь,
она
маленькая
сучка-вамп
(вампир,
уоу)
Yeah,
said
I
love
her,
yeah,
I
love
that
bitch
(yeah,
my
vampire,
whoa)
Да,
сказал,
что
люблю
ее,
да,
я
люблю
эту
сучку
(да,
мой
вампир,
уоу)
Yeah,
niggas
ain't
on
nothin',
niggas
ain't
on
shit
(nada,
whoa)
Да,
ниггеры
ни
при
чем,
ниггеры
ни
при
чем
(ничего,
уоу)
Yeah,
all
these
niggas
my
sons,
all
these
niggas
my
kids
(on
God,
whoa)
Да,
все
эти
ниггеры
- мои
сыновья,
все
эти
ниггеры
- мои
дети
(клянусь
Богом,
уоу)
Yeah,
I
don't
know
what
it
was,
I
don't
know
what
I
did
(yeah,
on
God,
whoa)
Да,
я
не
знаю,
что
это
было,
я
не
знаю,
что
я
сделал
(да,
клянусь
Богом,
уоу)
Yeah,
I
don't
know
what
it
was,
I
don't
know
what
she
did
(Underworld)
Да,
я
не
знаю,
что
это
было,
я
не
знаю,
что
она
сделала
(Преступный
мир)
Yeah,
black
and
white
like
a
nun,
but
I'm
not
a
priest,
bitch
Да,
черно-белая,
как
монахиня,
но
я
не
священник,
сука.
Yeah,
I
won't
ask
you
for
nothin',
lil'
bitch,
I
don't
need
shit
Да,
я
ни
о
чем
тебя
не
попрошу,
маленькая
сучка,
мне
ни
хрена
не
нужно
Yeah,
I
know
you
tryna
fuck,
but
this
ain't
for
free,
bitch
(ain't
for
free,
bitch)
Да,
я
знаю,
ты
пытаешься
трахнуться,
но
это
не
бесплатно,
сука
(не
бесплатно,
сука)
Yeah,
I
won't
ask
you
for
love,
lil'
ho,
I
don't
need
that
Да,
я
не
буду
просить
тебя
о
любви,
малышка,
мне
это
не
нужно.
Yeah,
smokin'
on
too
much
strong
Да,
курю
слишком
много
крепкого
This
Superman
pack
got
a
young
nigga
gone
(got
a
young
nigga
gone)
Из-за
этой
стаи
суперменов
пропал
молодой
ниггер
(пропал
молодой
ниггер)
Damn,
flyer
than
a
motherfuckin'
drone
Черт,
летает
быстрее,
чем
долбаный
беспилотник
I
kicked
the
bitch
out,
told
the
ho
to
go
home
(told
the
ho
to
go
home)
Я
выгнал
эту
сучку,
велел
шлюхе
идти
домой
(велел
шлюхе
идти
домой).
I
stay
down,
yeah,
I'm
stickin'
to
the
code
Я
остаюсь
внизу,
да,
я
придерживаюсь
кодекса
Never
ever
gon'
switch
on
my
bros
(yeah)
Никогда,
никогда
не
переключусь
на
своих
братанов
(да)
Stay
ten
toes
down,
never
fold
(yeah)
Оставайся
на
десять
пальцев
ниже,
никогда
не
сгибайся
(да)
Hit
Bergdorf,
catch
a
white
ho
(yeah)
Съезди
в
Бергдорф,
поймай
белую
шлюху
(да)
Gotta
hit
Saks
Fifth,
I
need
cologne
Должен
зайти
в
"Сакс
пятый",
мне
нужен
одеколон
Got
a
freak
bitch
tryna
suck
me
out
my
clothes
У
меня
есть
ненормальная
сучка,
которая
пытается
отсосать
у
меня
из
одежды
Had
to
tell
the
ho
to
go,
no-no-no
(yeah)
Пришлось
сказать
шлюхе,
чтобы
она
уходила,
нет-нет-нет
(да)
'Cause
the
main
bitch
say
she
on
the
way
home
(yeah)
Потому
что
главная
сучка
говорит,
что
она
по
дороге
домой
(да)
Yeah,
it's
a
crazy-ass
life
I
live,
if
I
had
to
do
it
twice,
man,
I
wouldn't
change
shit
Да,
я
живу
сумасшедшей
жизнью,
если
бы
мне
пришлось
делать
это
дважды,
чувак,
я
бы
ни
хрена
не
изменил
All
the
clothes
I
buy,
might
save
it
for
my
kid
Всю
одежду,
которую
я
покупаю,
я
мог
бы
приберечь
для
своего
ребенка
And
I
just
bought
some
new
shit
for
my
bitch
(my
bitch)
И
я
только
что
купил
кое-что
новое
для
своей
сучки
(моей
сучки).
Yeah,
smokin'
on
too
much
strong
Да,
курю
слишком
много
крепкого
This
Superman
pack
got
a
young
nigga
gone
Из-за
этой
стаи
суперменов
пропал
молодой
ниггер
Damn,
flyer
than
a
motherfuckin'
drone
Черт,
летает
быстрее,
чем
долбаный
беспилотник
I
kicked
the
bitch
out,
told
the
ho
to
go
home
Я
выгнал
эту
сучку,
велел
шлюхе
идти
домой
I
stay
down,
yeah,
I'm
stickin'
to
the
code
Я
остаюсь
внизу,
да,
я
придерживаюсь
кодекса
Never
ever
gon'
switch
on
my
bros
Никогда,
никогда
не
переключусь
на
своих
братанов
Stay
ten
toes
down,
never
fold
Оставайся
на
десять
пальцев
ниже,
никогда
не
сгибайся
Hit
Bergdorf,
catch
a
white
ho
Съезди
в
Бергдорф,
поймай
белую
шлюху
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.