Paroles et traduction Destroy Lonely - CADILLAC
Two
hundred
right
on
my
neck
Двести
баксов
прямо
на
моей
шее,
I
got
the
Cadillac
sittin'
on
my
chest
Кадиллак
красуется
на
груди.
I
got
diamonds
all
in
the
bed
Бриллианты
усеяли
всю
кровать,
She
rockin'
my
chain,
she
givin'
me
head
Ты
на
мне,
ласкаешь
мою
цепь,
сводишь
с
ума.
Stand
on
everything
I
said
Ручаюсь
за
каждое
свое
слово,
For
a
ride,
I'll
probably
be
dead
Ради
такой,
как
ты,
готов
умереть.
I
got
a
vibe,
she
way
too
fine
Чувствую
это,
детка,
ты
просто
космос,
She
mine,
she
way,
way
over
ten
Ты
моя,
и
ты
просто
на
миллион.
I
don't
sip
lines,
got
pints
on
pints
Не
пью
по
чуть-чуть,
только
пинты,
This
drank
keep
coming
in
handy
Этот
напиток
всегда
под
рукой.
I
ain't
worried
about
it,
she
fine
enough,
I
paid
for
all
of
her
rent
Не
парюсь
ни
о
чем,
ты
и
так
хороша,
я
оплатил
всю
твою
аренду.
I
ain't
worried
about
it,
I
told
my
niggas,
I
got
it,
they
got
this
shit
Не
парюсь
ни
о
чем,
сказал
своим,
что
у
меня
все
под
контролем,
они
справятся.
Jumped
out
the
trap,
I
was
lost
Выбрался
из
ловушки,
был
потерян,
Jumped
out
the
trap
and
I
turned
to
a
boss
Выбрался
из
ловушки
и
стал
боссом.
Her
pussy
just
stepped
on
Voss
Твоя
киска
только
что
прошлась
по
Voss,
I
think
I
might
carry
this
bitch,
not
toss
Думаю,
оставлю
тебя,
не
выброшу.
Ice,
froze
mysеlf,
I
still
got
diamonds
sittin'
in
the
coffin
Лед,
я
сам
себе
мороз,
но
мои
бриллианты
сияют
даже
в
гробу.
Kale
sit
in
my
lungs,
I'm
pourin'
up
Wock',
ain't
doing
no
coffee
Трава
оседает
в
легких,
заливаю
Wock',
никакого
кофе.
Off
a
pill
and
she
going
dumb,
shе
poppin'
that
pussy,
she
makin'
it
walk
От
одной
таблетки
ты
сходишь
с
ума,
выставляешь
свою
киску
напоказ,
заставляешь
её
двигаться.
I
can
feel
this
shit
in
my
guts,
I'm
off
a
G6
and
I
can't
even
talk
(Talk)
Чувствую
это
нутро,
я
на
G6,
и
не
могу
даже
говорить.
Lately,
I've
been
on
one
but
right
now,
I'm
off
one
В
последнее
время
я
был
на
взводе,
но
сейчас
я
успокоился.
Tried
to
make
her
my
home
girl
but
she
got
me
on
a
poster
Пытался
сделать
тебя
своей
девушкой,
но
ты
сделала
меня
героем
постера.
I've
been
livin'
a
rockstar
life
and
poppin'
my
shit
like
I'm
'posed
to
Я
живу
рок-звездой
и
живу
на
полную,
как
и
должен.
I
put
it
in
sport
mode
ride
and
pushed
the
Maybach
off
the
shoulder
(Yeah)
Переключил
на
спорт-режим
и
столкнул
Maybach
с
обочины.
I
got
dirty
money
that
need
to
be
washed,
it's
spillin'
it
all
on
my
sodas
(Yeah)
У
меня
грязные
деньги,
которые
нужно
отмыть,
они
проливаются
на
мою
газировку.
Baby
Money
gon'
catch
my
opp,
don't
care
'bout
these
niggas,
don't
know
them
(What?)
Малыш
Мани
поймает
моих
врагов,
плевать
на
этих
ниггеров,
не
знаю
их.
Baby
Money
be
countin'
up
guap,
go
blow
it
in
your
face,
go
throw
some
Малыш
Мани
считает
бабки,
бросит
тебе
в
лицо,
бросай
и
ты.
Baby
Money
just
popped
him
a
thot,
then
threw
her
away,
don't
know
her
(Yeah)
Малыш
Мани
только
что
подцепил
телочку,
а
потом
бросил
ее,
не
знаю
ее.
Baby
Money
a
stand
up
guy,
make
these
pussy
niggas
sit
down
(Sit
down)
Малыш
Мани
- настоящий
мужик,
заставляет
этих
сосунков
сесть
на
место.
Baby
Money
been
puttin'
on
his
whole
damn
team
right
now
(Right
now)
Малыш
Мани
сейчас
поднимает
всю
свою
команду.
Two
hundred
right
on
my
neck
Двести
баксов
прямо
на
моей
шее,
I
got
the
Cadillac
sittin'
on
my
chest
Кадиллак
красуется
на
груди.
I
got
diamonds
all
in
the
bed
Бриллианты
усеяли
всю
кровать,
She
rockin'
my
chain,
she
givin'
me
head
Ты
на
мне,
ласкаешь
мою
цепь,
сводишь
с
ума.
Stand
on
everything
I
said
Ручаюсь
за
каждое
свое
слово,
For
a
ride,
I'll
probably
be
dead
Ради
такой,
как
ты,
готов
умереть.
I
got
a
vibe,
she
way
too
fine
Чувствую
это,
детка,
ты
просто
космос,
She
mine,
she
way,
way
over
ten
Ты
моя,
и
ты
просто
на
миллион.
I
don't
sip
lines,
got
pints
on
pints
Не
пью
по
чуть-чуть,
только
пинты,
This
drank
keep
coming
in
handy
Этот
напиток
всегда
под
рукой.
I
ain't
worried
about
it,
she
fine
enough,
I
paid
for
all
of
her
rent
Не
парюсь
ни
о
чем,
ты
и
так
хороша,
я
оплатил
всю
твою
аренду.
I
ain't
worried
about
it,
I
told
my
niggas,
I
got
it,
they
got
this
shit
Не
парюсь
ни
о
чем,
сказал
своим,
что
у
меня
все
под
контролем,
они
справятся.
instrumentals
инструментал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.