Paroles et traduction Destroy Lonely - Top Floor Boss
Top Floor Boss
Босс Верхнего Этажа
(Clayco
on
the
beat)
(Клэйко
на
бите)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(oh,
yeah)
Да,
да,
да,
да
(о,
да)
Yeah,
yeah
(oh,
yeah)
Да,
да
(о,
да)
Yeah
bitch,
top
floor
boss
Да,
сучка,
босс
верхнего
этажа
Destroy
Lonely,
dumbass
bitch
Уничтожаю
в
одиночку,
тупая
сука
You
know
what
I'm
sayin',
I'm
in
this
bit,
I'm
high
as
fuck
(yeah)
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
я
в
деле,
я
чертовски
высоко
(да)
If
I
hop
in
the
whip
then
I
smash
it
Если
я
запрыгну
в
тачку,
я
разобью
ее
Hop
on
the
road
and
you
know
that
I'm
taking
off
(yeah)
Выезжаю
на
дорогу,
и
ты
знаешь,
что
я
уношусь
(да)
I'm
with
this
bitch
and
she
bad
Я
с
этой
сучкой,
и
она
классная
Walk
in
the
spot
and
I
tell
her
to
take
it
off
Захожу
в
место
и
говорю
ей
снять
это
Yes,
I
hop
right
in
with
my
ice
I
ain't
take
it
off
Да,
я
захожу
прямо
так,
со
льдом,
я
его
не
снимаю
Heard
they
not
talking
nice,
we
gone
take
'em
off
Слышал,
они
плохо
говорят,
мы
их
уберем
And
these
marquise
diamonds
reflect
like
a
laser,
dawg
И
эти
бриллианты-маркизы
отражаются,
как
лазер,
братан
And
I
keep
it
real
I
don't
lie
cause
I'm
player,
dawg
И
я
говорю
правду,
я
не
вру,
потому
что
я
игрок,
братан
Yeah,
but
no
I
don't
play
at
all
(yeah)
Да,
но
нет,
я
вообще
не
играю
(да)
Yes,
I'm
the
MVP
when
I'm
playing,
dawg
Да,
я
самый
ценный
игрок,
когда
играю,
братан
Might
blow
down
a
whole
damn
P,
I
be
blazing,
dawg
Могу
выкурить
целый
чертов
фунт,
я
пылаю,
братан
And
these
niggas
fake
as
can
be,
I
can't
fake
at
all
А
эти
нигеры
фальшивы,
насколько
это
возможно,
я
не
могу
притворяться
Put
all
of
the
bets
on
me,
I'ma
take
'em
all
Ставьте
на
меня
все
ставки,
я
заберу
их
все
I
got
your
bitch
on
me,
come
save
her,
dawg
Твоя
сучка
на
мне,
иди
спасай
ее,
братан
Yes
I
braid
my
hair
nigga
like
barbie
dolls
Да,
я
заплетаю
волосы,
ниггер,
как
у
куклы
Барби
I
keep
a
big
bankroll
in
my
Calvin
draws
Я
храню
большую
пачку
денег
в
своих
трусах
Calvin
Yeah,
bitch
it's
the
top
floor
boss
Да,
сучка,
это
босс
верхнего
этажа
And
I
get
real
deal
fly,
you
can
tell
how
I
walk
through
И
я
по-настоящему
летаю,
ты
можешь
сказать
по
тому,
как
я
прохожу
They
try
to
play
my
lil'
game
like
a
walkthrough
Они
пытаются
играть
в
мою
маленькую
игру,
как
по
прохождению
I
invented
this
sauce
they
like,
"Lonely
who
taught
you?"
Я
придумал
этот
соус,
им
нравится:
"Одинокий,
кто
тебя
научил?"
Yeah,
fuck
nigga
I
taught
myself
Да,
черт
возьми,
ниггер,
я
сам
научился
I
get
these
racks
and
invest
in
myself
Я
получаю
эти
пачки
и
вкладываю
в
себя
I
keep
burning
this
dope
down,
damn
it's
bad
for
my
health
Я
продолжаю
сжигать
эту
дурь,
черт
возьми,
это
вредно
для
моего
здоровья
I
keep
breaking
these
hoes
down,
they
bad
for
my
health,
nigga
Я
продолжаю
разрушать
этих
сучек,
они
вредны
для
моего
здоровья,
ниггер
Yeah,
I'm
19
and
I'm
goin'
in
Да,
мне
19,
и
я
в
деле
Yeah,
I
got
two
options,
die
or
win
Да,
у
меня
есть
два
варианта:
умереть
или
победить
You
know
I'ma
ride
for
my
dawg
like
Finn
Ты
знаешь,
я
буду
кататься
за
своего
кореша,
как
Финн
And
lil'
bitch
I
just
started,
this
shit
not
the
end
(nah)
И
маленькая
сучка,
я
только
начал,
это
еще
не
конец
(нет)
Yeah,
new
season
drip
this
is
in
Да,
новый
сезон
капает,
это
в
деле
And
I
just
blew
some
bands
on
some
shit
from
Japan
И
я
только
что
спустил
пару
пачек
на
какую-то
хрень
из
Японии
I
might
slime
your
partner,
cause
he
not
my
mans
Я
могу
обмануть
твоего
партнера,
потому
что
он
мне
не
друг
And
bitch
I'm
lil'
lone,
I
don't
wanna
be
friends
(yeah)
И,
сучка,
я
маленький
одиночка,
я
не
хочу
дружить
(да)
If
I
hop
in
the
whip
then
I
smash
it
Если
я
запрыгну
в
тачку,
я
разобью
ее
Hop
on
the
road
and
you
know
that
I'm
taking
off
(yeah)
Выезжаю
на
дорогу,
и
ты
знаешь,
что
я
уношусь
(да)
I'm
with
this
bitch
and
she
bad
Я
с
этой
сучкой,
и
она
классная
Walk
in
the
spot
and
I
tell
her
to
take
it
off
Захожу
в
место
и
говорю
ей
снять
это
Yes,
I
hop
right
in
with
my
ice
I
ain't
take
it
off
Да,
я
захожу
прямо
так,
со
льдом,
я
его
не
снимаю
Heard
they
not
talking
nice,
we
gone
take
'em
off
Слышал,
они
плохо
говорят,
мы
их
уберем
And
these
marquise
diamonds
reflect
like
a
laser,
dawg
И
эти
бриллианты-маркизы
отражаются,
как
лазер,
братан
And
I
keep
it
real
I
don't
lie
cause
I'm
player,
dawg
И
я
говорю
правду,
я
не
вру,
потому
что
я
игрок,
братан
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
(I
keep
it
real
I
don't
lie
cause
I'm
player,
dawg)
(Я
говорю
правду,
я
не
вру,
потому
что
я
игрок,
братан)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
</3²
date de sortie
31-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.